— Мы доехали на автобусе до Зелёного Комплекса, — сказала Мэри Ли, когда женщины направились к Рыночной Площади. — Генри встретил нас на Рыночной Площади и сказал водителю, что отныне мы можем ездить на автобусе до твоей квартиры.
— По-моему, за рулём сидел Ястреб, — добавила Рут. — А может, это была Сова. Во всяком случае, как раз перед тем, как автобус остановился у Зелёного Комплекса, я увидела большой участок вскопанной земли, который, должно быть, был огородом. И за тем, что уже выкопано, были деревянные колья с верёвкой за тем, так что, похоже, Иные действительно планируют расширить его достаточно, чтобы у всех нас была доля.
— Надеюсь, мы все сможем принять участие, — сказала Мэри Ли. — Но даже если мистер Вулфгард делает это предложение только жильцам многоквартирных домов, овощи и фрукты, продаваемые в продуктовом магазине на Рыночной Площади, всегда очень свежие и стоят они дешевле, чем в человеческих продуктовых магазинах.
— А как насчёт мясной лавки? — спросила Тирел. — Несколько дней назад я зашла купить мяса, но магазин показался мне немного... странным.
Запинка.
— Просто не забудь уточнить, чего ты хочешь, — наконец, сказала Мэри Ли.
— Может быть, поэтому моя тётя сказала, что говядина на вкус немного странная, и поэтому Лоуренс побледнел, когда я сказала, что купила мясо на Рыночной Площади.
— Если оно и было с душком, то не говядины, которая не всегда доступна, — сказала Рут. — В продуктовом магазине тоже есть кое-что интересное. Ты можешь найти банку соуса для спагетти и коробку макарон, но никаких коробок с хлопьями. Многие вещи продаются в консервных банках, которые ты должна вернуть, но не так много продаётся в консервных банках.
— Консервы на вкус как металл, а терра индигене, как правило, едят свежие продукты по сезону, — сказала Мег.
Её щёки, язык и челюсть стало покалывать.
Она остановилась и изучила группу растений, которые ещё не цвели пару дней назад.
Остальные девушки тоже остановились.
— Как у тебя дела? — спросила Мэри Ли, глядя на Мег, пока Рут фотографировала растения.
— Хорошо, — ответила Мег.
Теперь, когда они перестали говорить о еде, покалывание исчезло. Стоит ли ей об этом говорить? Или её подруги будут чувствовать себя неловко, разговаривая с ней вообще, боясь, что они вызовут у неё необходимость порезаться?
— Что это за цветок? — спросила Рут, пока Мэри Ли ждала, держа ручку над маленькой записной книжкой.
— Дикий цветок? — предложила Мег. — Я не помню тренировочного образа, который бы ему соответствовал.
— Это вестник Лета, — произнёс женский голос позади них. — А какое ещё название ему нужно?
— Доброе утро, Весна, — сказала Мег, поворачиваясь лицом к Элементалу. — Привет, Туман.
— Ты сегодня не работаешь? — спросила Весна.
— Работаю. Мы все работаем. Но сначала мы решили прогуляться.
— Очень мудро. Позже пойдёт дождь. Не шторм. Мягкий дождь для всего цветущего. Лишь некоторым сейчас нужно немного выпить.
Весна улыбнулась им, а затем они с Туманом ускакали.
Тирел указала на то место, где только что были Элементал и пони.
— Там дорога мокрая. Только там.
— Это потому, что там стоял Туман, — сказала Мег.
Девушки уставились на неё.
— Значит имена пони отражают их истинную суть? — вымолвила Мэри Ли.
— Да.
— Вау.
Тирел не знала имён всех пони и не понимала их значения, но Рут и Мэри Ли, которые были свидетелями бури в Фебросе, выглядели немного испуганными.
— Это кое-что объясняет, — сказала Рут.
Мег почти ничего не помнила о шторме, который обрушился на Лейксайд после того, как она провалилась под лёд на ручье. Но она помнила, что застряла в больнице вместе с Саймоном и Шутником, потому что весь город попал в ловушку рекордного снегопада.
Она также помнила, как в какой-то момент проснулась и обнаружила Саймона в Волчьем обличье, прижавшегося к ней на больничной койке, чтобы согреть.
— Лучше поторопиться, — сказала она.
Вороны следовали за ними по дороге. Ястребы парили над головами или находили удобный наблюдательный насест. Над ними пролетели две Совы, которые уже должны были быть дома.
Маленький кролик перепрыгнул через дорогу, за ним следил Ястреб. Стал бы Ястреб только наблюдать, если бы девушки не проходили мимо его насеста?
Радуясь, что у неё нет нового образа убитого кролика, Мег посмотрела на цветы, траву и деревья. Позволит ли Саймон ей работать в саду? Если она наденет перчатки и будет тщательно защищать свою кожу, то сможет сажать и пропалывать, как другие девочки. Не так ли?
— Разве пони разговаривают друг с другом? — спросила Мэри Ли.
Мег отвернулась от цветов, которые привлекли её внимание, и улыбнулась. Все пони, кроме Тумана, стояли на перекрёстке, где главная дорога Двора пересекалась с дорогой, ведущей к Хлеву Пони. Даже Водоворот, самый новый пони, был там, хотя он всё ещё не совсем достиг формы "Я безобидный, пухлый пони".
Мег помахала им рукой.
— У нас сегодня морковь на угощение.