» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 61 из 64 Настройки

Тоби осторожно протянул руку, чтобы коснуться ее плеча. На расстоянии пальца от ткани ее платья он обнаружил, что не может пошевелить рукой дальше. Ощущение было странным, не похожим ни на что, что он испытывал раньше. Будто воздух вокруг нее образовал твердую и непроницаемую стену.

По его телу пробежала дрожь, и он попятился.

— Кто вы? — прошептал Тоби. — Кто вы?

Ветерок шевелил ее бледно-золотистые кудри и колыхал ткань белого платья. На ней не было никаких украшений, кроме кулона на простой ленте вокруг шеи, но почему-то она казалась более достойной и могущественной, чем любая богато одетая женщина, которую он когда-либо видел.

Вой в ночи теперь был ближе и менее доброжелательным. Его кожу покалывало от страха, а сердце бешено колотилось.

— Отвечайте мне! — потребовал Тоби. — Чего вы хотите?

Его дом был почти в часе езды. Мысль о том, что это призрачное существо будет преследовать его по пятам всю дорогу, была невыносима. Дом Ле Маркуандов был гораздо ближе. Там были бы люди, свет и человечность: вещи, которые, казалось, находились за целую вселенную от этого странного серебристого видения перед ним.

Тоби начал пятиться в том направлении, откуда он пришел, и женщина в белом медленно повернулась к нему. Взвизгнув, Тоби, наконец, позволил панике одолеть его и бросился бежать. Отвернувшись от нее в темноту, Тоби побежал обратно к собственности Ле Маркуанд. Он чувствовал себя почти слепым, спотыкаясь в ночи. Он был ослеплен светом женщины, и отпечаток ее образа на сетчатке исказил его зрение.

Темнота надвигалась со всех сторон. Вой превратился в низкий хор стонов, и Тоби не мог сказать, откуда они доносятся. Оглянувшись, он увидел, что Белая Леди следует за ним, и споткнулся, приземлившись с такой силой, что у него клацнули зубы. Приземлившись, он ободрал ладони и ушиб колени, но поднялся на ноги и снова помчался прочь.

— Оставьте меня в покое! — крикнул Тоби через плечо. — Отойдите от меня!

Она была рядом, изящная и быстрая, следуя за ним по пятам, и вскоре снова оказалась рядом с ним. Прозрачная ткань ее платья развевалась у нее за спиной.

Она, несомненно, должна быть каким-то ужасным, волшебным существом или духом проклятых. Вой был слишком громким для собак. Там, в ночи, что-то было. По крайней мере, теперь он бежал в другом направлении.

— Пожалуйста… — задыхался Тоби. — Пожалуйста, оставьте меня в покое.

Ему стало трудно дышать, и он сбавил скорость. Белая Леди все еще была рядом, но ее движения, казалось, не причиняли ей никакого напряжения.

Он понял, что они почти вернулись к тому же месту, где она вышла из-за дерева. С такой же небольшой помпой, с какой она присоединилась к нему, она внезапно исчезла.

Когда она исчезла, Тоби показалось, что он увидел тень улыбки на ее губах.

Темнота сгустилась без ее света, который мог бы ее рассеять, и звук воя все еще раздавался позади него.

Тоби не останавливался, пока не добрался до дома Ле Маркуанд. После его ухода дверь все еще была не заперта, и поэтому Тоби ворвался без стука, зовя Кэтрин.

Мистер Ле Маркуанд нахмурился из-за своей трубки и резко поставил кружку с чаем, когда Кэтрин сбежала вниз по лестнице. Тоби так отчаянно хотел добраться до нее, что поскользнулся и, тяжело дыша, растянулся у ее ног.

— Боже мой, Тоби, что случилось? — Кэтрин опустилась на колени рядом с ним и сжала его руку в своих.

— Пойдем со мной!

Тоби, дрожа, с трудом поднялся на ноги и потащил ее на кухню, захлопнув за ними дверь и прислонившись к ней. Затем его дрожащие колени подогнулись, и он сполз по двери в сидячее положение, хватая ртом воздух.

— Кэтрин, — сказал он в отчаянии, — ты должна выйти за меня замуж, я видел привидение!

— Привидение, Тоби?

— Да, но не обращай на нее внимания! Ты выйдешь за меня замуж или нет?

— О, не говори глупостей, Тоби, конечно, я выйду за тебя замуж!

Кэтрин запуталась в собственных юбках и неуклюже обняла его. Она поцеловала его один раз, нежно, в губы, а затем отстранилась.

— А теперь расскажи мне о призраке.

— Ты выйдешь за меня замуж? О, Кэтрин, спасибо тебе! — Тоби собрался с духом и попытался вспомнить несколько строк, которые он разучивал: — Кэтрин, ты даже не представляешь, каким счастливым ты меня сделала, и я обещаю, что буду работать изо всех сил, чтобы делать тебя счастливой каждый день нашей жизни, и…

— Да, да, Тоби! Я знаю, что так и будет, ты такой милый, но, пожалуйста, расскажи мне о призраке, правда?

— Это была Белая Леди, — драматично сказал Тоби, — я шел домой и…

Тоби прервал стук в кухонную дверь.

— Кэтрин? Кэтрин, дорогая, ты там? — позвала ее мать. Она слегка толкнула дверь, так что она ударилась о голову Тоби, а затем постучала снова.

Кэтрин закатила глаза и сказала:

— Мама, я думала, ты легла спать?

— Да, да, я так и сделала, дорогая, но мне нужна… Мне нужна ложка?

— Кэтрин, — настойчиво сказал Тоби, — мы должны пожениться как можно скорее!