» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 62 из 64 Настройки

— Да, Тоби, дорогой, — согласилась Кэтрин, вставая и отряхивая юбки. — Последние несколько недель я втайне шила свое свадебное платье. Правда, Тоби, я была очень нетерпелива! Я уже начала думать, что ты вообще не собираешься меня спрашивать.

Белая Леди шла прочь по полям под полной луной.

Пейзаж изменился с тех пор, как она в последний раз посещала мир людей. Скорость, с которой они вырубали деревья и превращали землю в сельскохозяйственные угодья, беспокоила и печалила ее. Все выглядело таким голым, будто по острову распространялась упорядоченная угловатая болезнь.

Она пошла на звук воя, но не боялась за свою безопасность, человек, с которым она столкнулась, был в безопасности благодаря ее близости, и теперь он был достаточно далеко, чтобы быть вне опасности. Молодой человек выбрал очень неудачную ночь, чтобы в темноте бродить по дорогам Джерси.

Это была ночь Сбора.

Белая Леди неторопливо направилась к древнему менгиру, стоячему камню, который каким-то образом пережил изменения ландшафта. В других местах эти камни были перемещены, или закопаны, или разбиты на куски и использованы для человеческих нужд. Этот стоял на границе между двумя полями, мягко отражая лунный свет, затемненный сбоку единственной тенью.

Стройная фигура, скрестив руки, небрежно прислонилась к менгиру. Улыбка заиграла на его жестоких губах, когда он приподнял бровь при ее приближении.

— Кажется, я припоминаю, что было заключено соглашение, — тихо сказал он, — клятва между силами тьмы и света, что ни одна из сторон не будет вмешиваться в дела человеческого мира и не позволит им вмешиваться в наши.

Его тон был мягко насмешливым, когда он продолжил:

— Насколько я помню, было соглашение о том, что не будет никаких контактов, никакого сговора, и что двери между мирами останутся закрытыми. За исключением одной ночи каждые сто лет, в которую собирались все существа, недавно прибывшие или избежавшие сети последнего собрания.

Белая Леди улыбнулась.

— Это было соглашение, автором которого была я, Лорд Регент. Вряд ли я забуду его этой ночью из всех ночей.

— И все же… — Регент щелкнул тонким пальцем в направлении, откуда появилась Белая Леди, — похоже, этим вечером вы очень близко общались с человеком.

Она вызывающе вздернула подбородок, а затем отвела взгляд.

— Я не разговаривала с ним и не прикасалась к нему. Я никоим образом не признала его. Между нами не было никакого общения. Так получилось, что, я полагаю, он принял меня за привидение.

— Привидение? — Регент расплылся в широкой белозубой ухмылке. — Он даже не знал, кто ты? Люди такие дураки. И все же я удивлен тем, с какой готовностью ты готова нарушить правила, Миледи.

— Возможно, я нарушила свои правила, Лорд Регент, но я их не нарушала.

— Нет, конечно, и тот факт, что твоя компания защитила его от существ, бродящих по острову сегодня вечером, был чистым совпадением, я полагаю?

— Просто следствие. То, которое предотвратило бы возможность такого рода насилия между людьми и фейри, для чего была создана клятва.

— И теперь он верит, что видел привидение… Как быстро они забывают. Их жизни так коротки.

— Лучше, чтобы он поверил, что видел привидение, чем что его разорвут на куски волки.

Вой неподалеку заставил их обоих обернуться.

Регент нахмурился и заметил:

— Жизнь людей может быть короткой, но, к сожалению, жизни некоторых других слишком длинны.

— Принц и принцесса поклялись, что собрали всех своих извращенных полуволков, когда мы впервые заперли двери, — Белая Леди позволила раздражению отразиться на своем безмятежном лице.

Регент скривил губы:

— Эти двое поклялись во многом. Но оборотни размножаются. Даже если мы пропустили только одного… — он пожал плечами, — Ликантропы были наименьшей из наших забот этим вечером, так уж получилось. Я потерял одного из своих людей, когда ловил духа бури с маяка Корбьер.

Белая леди посмотрела на него с неподдельным удивлением:

— Я была уверена, что ты уже поймал их всех, столетия назад…

— Она была чем-то новым в сочетании с чем-то очень старым. Это был дух ветра и воды, и она пришла не без боя.

— Я сожалею о вашей потере, Лорд Регент.

Регент бросил на нее удивленный взгляд и пожал плечами.

— Мертвыми трудно управлять. Мы недооценили ее силу. Похоже, этот остров остается маяком для всех древних и странных существ мира.

Белая Леди кивнула. На мгновение она погрузилась в размышления, на лбу у нее появилась складка, когда она обдумывала его слова. Затем вой нарушил ее концентрацию, и она проследила за взглядом Регента в ночь.

Облака начали закрывать луну, и по земле распространялась более глубокая тьма. Однако не ползущие тени заставили Белую Леди вздрогнуть и отступить назад.

Когда группа приблизилась, воздух наполнился тлением. Люди Регента пришли пешком и тащили за собой волков. Существа были опутаны сетями и веревками, и они ожесточенно сражались, воя за свою свободу и рыча на своих похитителей.