» Детективы » » Читать онлайн
Страница 92 из 151 Настройки

«Храбрая сердцем, Идиот и Хорек влипли в серьёзные неприятности! Лучше зайдите внутрь, притворитесь невинными и сделайте вид, что вы нигде не были».

Я почти слышал, как какая-нибудь умная молодая женщина в недалёком будущем попытается провернуть со мной этот трюк. И я почти видел себя, готового поддаться на этот обман…

Мой план пообедать в одиночестве показался мне слишком эгоистичным, учитывая ситуацию, и я вернулся с Мармаридесом с намерением спасти Оптато я Констанс (если это возможно, прежде чем их публично свяжут с беспорядками).

Подойдя к дому, мы увидели колонну дисциплинированных юношей, которых вели домой под охраной рабов Аннея. Это были те, кто выжил и ещё мог ходить.

Внутри дома те, кто не мог стоять, были собраны и аккуратно выстроены колоннадой. Мы предположили, что они позвали родителей, чтобы те их забрали. Мы также заметили, что это не было…

Это было сделано не со злым умыслом, а в качестве разумной меры предосторожности на случай, если кто-то из этих глупых мальчишек выпьет столько, что не сможет поправиться.

Я не видел трёх братьев. Не было видно и их родителей, хотя рабы, расчищавшие поле боя, работали быстро и эффективно, не отрывая глаз от земли. Врач хозяина, осматривая ряд потерявших сознание юношей, сжал губы в гневном жесте. Ни одной амфоры не осталось видно.

Мы не увидели ни Оптато, ни Констанса. В конце концов, мы вернулись домой, пока не кончилось масло в каретном фонаре.

Елена Юстина ещё не спала. Расслабившись, она писала письма в Рим. Я сел на пол у её ног и обнял её, прижавшись щекой к её животу.

– Слава богам, я сыта по горло чужими детьми! Надеюсь, у нас будет девочка!

И словно в подтверждение моих слов ребенок пнул меня в лицо.

«У нее красивые копыта!» — пробормотала Елена, вскрикнув от боли.

«Она будет чудесным ребёнком... А теперь давайте установим правило: будь то мальчик или девочка, она не пойдёт в гости к друзьям без разрешения, без сопровождения необычайно бдительной рабыни и без того, чтобы я лично забрал её и привёз домой через час после того, как она переступит наш порог».

– Хорошо придумано, Марко. Уверен, это сотворит чудеса.

Елена положила перо на приставной столик, аккуратно закрыла чернильницу и провела пальцами по моим локонам. Я сделал вид, что не заметил, и позволил себе расслабиться. Уже довольно располневшая, она не склонилась надо мной с обычной своей гибкостью, а поцеловала кончик пальца и утешающим жестом коснулась моего лба.

– Что случилось, бедное, усталое и удручённое сердце? Разве тебе не было весело на вечеринке? Что пошло не так на той мальчишной вечеринке?

«На мой взгляд, они были слишком обыденными. Мне довелось поговорить с нашим легендарным квестором, который является верхом бесстыдства... если вы можете себе представить, что нечто пустотелое может быть сделано из камня. Затем неожиданно прибыли родители хозяев... тактику, которую я намерен применить».

Когда наш ребёнок подрастёт, я сбежала. Остальных двоих я найти не смогла…

–Констанс уже вернулся.

– Ночь полна сюрпризов. Как вы нашли дорогу?

«Его принес квестор», — объяснила Елена.

–Как заботливо!

«Очаровательно», — согласилась она.

–Он тебе не нравится?

«Обаяние вселяет в меня глубочайшие сомнения. И всё же я позволил ему разделить с ним гостевую комнату, где он оставил Констанса».

–То есть, Куадрадо не совсем потерян?

Квестор, казалось, был расстроен. Он вежливо извинился, любезно представился и похвалил моего брата Элиано. Этот человек инстинктивно вызывает у меня отвращение. Но было уже слишком поздно.

– Вы в одной постели? – спросил я его.

-Нет.

–Так вот, дело не в этом…

–Нет. Кажется, он относится к молодому Констанцу как к незрелому мальчику, которому нужен друг постарше.

–Просто очаровательно!

«Именно в это мы и должны верить», — согласилась Хелена.

В этот самый момент появился Марио Оптато. Судя по его виду, он прошёл почти весь путь пешком.

«Я искал тебя, Фалько!» — в гневе воскликнул он.

«Я тоже тебя искала! Правда! Я видела, как ты общаешься с Элией Эннеей, и подумала, что, раз у неё тоже есть своя золотая жила, ты пытаешься втереться к ней в доверие».

«Клаудия Руфина была на вечеринке, Марио?» — сочувственно спросила Елена.

«Нет», — ответил Оптато. И это, вероятно, было главной причиной его дурного нрава.

«Он был слишком увлечён Элией, — насмешливо заметил я. — Этот человек не знает, что такое преданность».

«Вероятно, они говорили о Клаудии», — ответила Елена.

В ту ночь у Оптато совершенно не было чувства юмора. Он был бледен от усталости и раздражения.

«Я сделал для тебя всё, что мог, Фалько. А взамен ты украл мой транспорт и бросил меня в затруднительном положении!»

–И что ты сделал?

–Я обнаружил, что Имбецил и его весёлая группа избранных друзей были…

–В подвале?

-Ага.

–Наслаждаетесь отборным фалернским бульоном, который привез папа?