» Детективы » » Читать онлайн
Страница 116 из 128 Настройки

«Ты ненавидел Хрисиппа за его дурное обращение с авторами; ты считал, что на него нужно надавить как можно сильнее. Так ли это?» Турий не мог смотреть на меня, отчаянно несчастный. «Что же случилось потом? Ты тоже знал тайну – или, по крайней мере, знал, что тайна существует. Авиен боялся, что потерял всё из-за твоего вмешательства? Это и заставило беднягу покончить с собой?»

«Ладно!» — выпалил Туриус, даже более легко, чем я ожидал. «Не продолжай. Я больше не могу — я виноват. Я убил его!»

Вокруг нас послышался гул возбуждённых разговоров, который тут же стих. Я отвёл Туриуса на прежнее место и снова усадил его.

Я грустно покачал головой. Надеюсь, вам стало легче после того, как вы нам это рассказали. А теперь, в ваших же интересах, больше ничего не говорите. Это довольно тревожное событие…

Итак, слушайте все. — Повысив голос, чтобы привлечь их внимание, я кивнул Элианусу, чтобы тот открыл двери. — Нам всем не помешает небольшая пауза. Давайте немного подкрепимся, а потом начнём всё сначала.

Затем дверь, разделяющая Латинскую библиотеку, отодвинулась в сторону, и вошла группа рабов, неся мои приготовленные подносы для шведского стола.

ЛВ

Люди выглядели испуганными, но закуска никогда не помешает. Она разрядила напряжение. Рабы смешались, вежливо предлагая лакомства и закуски, а затем маленькие чашечки с напитками. Туриус сгорбился, дрожа и закрывая лицо, а остальные отпрянули от него. Небольшие группы тихо переговаривались и изредка поглядывали в мою сторону. Я подошёл и сел рядом с Еленой.

«Ты был великолепен, дорогой», — проворковала она. Она всегда знала, как меня вывести из себя, если я выглядела слишком самоуверенной.

Подошел Люкрио, доедая огромную креветку. «Как поживает твоя мама, Фалько?»

«Ты же знаешь, что она расстроена из-за своих сбережений».

«В этом нет необходимости». Он пришёл специально. «Не могу назвать сумму».

– но у нее все было на запечатанном депозите.

Я схватила оливки с проходящего мимо подноса. «Что это значит?»

Он презрительно усмехнулся, глядя на моё невежество. «Запечатанные, или „обычные“, депозиты означают буквально следующее: монеты или другие ценности помещаются в мешки, которые официально закреплённые бирками. Они должны оставаться нетронутыми. Нерегулярные депозиты — это когда банкир имеет право использовать деньги в поисках прибыли — инвестировать их в подходящие схемы для получения дохода».

«Для вкладчика или для тебя?» — усмехнулся я в ответ.

Он проигнорировал это. «Запечатанные документы остаются исключительной собственностью вкладчика и должны быть возвращены в неприкосновенности по первому требованию. Честно говоря, Аврелиан считал это пустой тратой ресурсов. Я изо всех сил старался убедить Хуниллу Таситу, чтобы она получила свой основной капитал, но она была непреклонна».

Это была обнадеживающая новость. Хелена улыбалась. «Она просто хотела положить деньги в надёжное место и не рисковать? Вот твоя мать, Маркус! Представляю, как она решила, что никто другой не станет играть с её деньгами!»

Лукрио поморщился. «Похоже, очень проницательная дама. Когда мы проверили монеты, оказалось, что среди них было наименьшее количество фальшивок и медных «душ», которое наш менял когда-либо видел в одной партии».

Я усмехнулся. «Моя мать не просто грызёт всю свою мелочь, чтобы проверить — она пугает до смерти любого, кто подсунет ей фальшивку!.. Каково ей теперь, когда банк обанкротился?»

«Ликвидаторы не могут тронуть ее деньги», — небрежно признался Люкрио.

Сказал бы он маме, если бы я не спросил? Если она хочет вернуть его, пусть попросит.

«Я приду и заберу его».

«Она должна явиться лично, Фалько. Обычная процедура», — прорычал Люкрио.

Как разумно. Вы же не хотите, чтобы злые сыновья воровали у своих бедных старушек-матерей.

Я следил за остальными. Собравшимся дали время отдохнуть; теперь они искали добавки у подносов с напитками. Пришло время их взбудоражить, приказав остановиться.

«Спасибо всем. А теперь не могли бы вы вернуться на свои места?»

Затем я потратил несколько минут на консультацию с метрдотелем, убедившись, что все видят, как я записываю то, что он мне говорит.

«Извините, что задержал. Кстати, я провёл небольшой тест. Когда Хрисипп умер, мы знаем, что его убийца остановился в вестибюле и стащил немного крапивного флана с его подноса». Люди беспокойно заёрзали, самые смышленые уже всё поняли. Как вы, возможно, заметили, сегодня подносы были довольно большими. Самые дорогие и вкусные закуски мы разместили по краю, чтобы было легко дотянуться, а в центре, где нужно было тянуться, лежали порции крапивного флана. Я как раз проверял, кто взял флан…»

«Ради всего святого!» — Лиза была в ярости. «Вы же не собираетесь использовать такие доказательства, чтобы обвинить кого-либо!»

Я улыбнулся. «Вряд ли. Я знаю, как плохо это воспринял бы Марпоний, судья по делам об убийствах, и какое презрение вылил бы на это адвокат-защитник. В любом случае, — добавил я с лёгкостью, — если бы крапивного флана было достаточно для признания виновным, судя по количеству высказанных им кусочков, я бы арестовал начальника следствия, Луция Петрония!»