» Детективы » » Читать онлайн
Страница 122 из 128 Настройки

Пока мы смотрели, как он вертится и исчезает, прибыл прокуратор Хиларис, горящий желанием осмотреть своё повреждённое судно. Оно принадлежало ему много лет (я сам когда-то брал его напрокат); он плавал на нём вдоль южного побережья к своим домам в Новиомаго и Дурноварии. Майя подбежала, чтобы рассказать, что случилось во время шторма. Петроний прижался к ней. Я видел, как Майя обвила его руку своей. Они больше не могли выносить разлуки.

Мы рассказали Хиларису о злодеях. Он никак не прокомментировал, что случилось с Норбанусом, хотя, должно быть, видел, какие меры мы приняли, чтобы избавиться от тела.

«Ну, ты очистил город, Марко! Я знал, что тебе можно доверять».

Его слова казались легкомысленными, но любой, кто так думал, недооценивал его. И спасибо тебе, Петроний.

«Мы потеряли Флорио, — удручённо сказал Петро. — Он каким-то образом ускользнул от нас».

– Мы можем поискать. Есть идеи?

«Он может изменить свои планы теперь, когда мы так близко к нему подобрались, но он говорил о возвращении в Италию. Сегодня вечером мы перекрыли реку. Ничто не должно было двигаться по воде. Он, должно быть, ещё не отплыл».

Майя выглядела удивленной.

«О! Там был корабль, который действительно шёл вниз по реке, Лусио, как раз перед тем, как наш причалил здесь. У него не было огней, но мы увидели его благодаря маякам. Капитан выругался, потому что чуть не столкнулся с ним».

Петроний выругался, а Флавий Хиларис проворчал.

– Эти гангстеры, помимо того, что они наглы, обладают невероятным влиянием…

«Деньги», — заявил Петро, объяснив, как им этого удалось добиться.

Хиларис подумывал о том, чтобы начать погоню, но было слишком поздно и слишком темно. К следующему дню все ручьи, пляжи и места высадки оттуда до самого великого северного океана будут обследованы.

«Лодка?» — спросил Петро Майю, чтобы уточнить. Она кивнула. «Можете описать?»

«Корабль, простой и незамысловатый. Довольно большой. Насколько я мог видеть в темноте, к палубе было приторочено множество груза. У него были вёсла и мачта, но он бесшумно скользил по воде».

–Вы случайно не знаете название этой лодки?

Моя сестра насмешливо улыбнулась своему кумиру.

«Нет. Но вам стоит поговорить с Марио. Моему старшему сыну, — бодро объяснила она адвокату, — очень понравился этот опыт парусного спорта. Я очень благодарна вам за то, что вы сделали это возможным. Марио собирает названия кораблей в специальном блокноте…»

Петроний легонько стукнул его кулаком за то, что тот поддразнил его, и они с правителем с надеждой улыбнулись.

«Я пошлю сигнал на другой берег, в Галлию», — сказал Флавий Иларий, посмеиваясь. «Возможно, они причалят там и продолжат путь по суше, а может быть, обогнут Иберию».

По морю. Но когда этот корабль прибудет в Италию, все порты вдоль побережья будут оповещены заранее.

«Тогда удачи», — оптимистично сказал Петронио. «Но, боюсь, вам придётся оповестить все порты Средиземноморья. Флорио должен поддерживать связи с Италией; его настоящее состояние связано с женой. Но к настоящему времени он уже заработал здесь достаточно денег, чтобы долго прожить, скрываясь от правосудия… Он может отправиться куда угодно». Петро воспринял это вполне спокойно. «Когда-нибудь он вернётся к нам, и я буду его ждать».

«Я полностью в это верю», — прошептала Хиларис.

Петроний Лонг посмотрел вниз по течению.

– Он где-то здесь. В конце концов я его поймаю.

Из вежливости нам пришлось дождаться, пока Флавио Илларис осмотрит состояние своего поврежденного судна, а затем поговорить с солдатами.

Петро и Майя сидели вместе на скамейке, переплетя руки.

Я пожаловалась Елене.

– Я не уверен, что смогу выдержать почти 2000-километровое путешествие домой с этими двумя, ведущими себя как два подростка, тупо уставившихся на звезды.

– Радуйтесь за них. В любом случае, им придётся вести себя осторожно, пока за ними наблюдают четверо любопытных детей.

Я не был в этом уверен. Они были поглощены друг другом; им было всё равно.

Солдаты уже убрали ограждения, чтобы люди могли свободно приходить и уходить. Военные действия привлекли туда толпу. Подошёл бродяга, один из тех наивных искателей приключений, что скапливались в этой приграничной провинции, и решил, что я – подходящий друг для человека с его безумным состоянием.

–Откуда ты родом, наследие?

–Из Рима.

Он смотрел на меня из какого-то смутного, личного мира.

«Италия», — сказал я. Необходимость объясниться привела меня в ярость, хотя я знал, что я изгой. Он выглядел ужасно и, казалось, был болен, но вёл себя так, будто увидел во мне родственную душу.

«Ах, Рим!» — мечтательно пробормотал бродяга. «Хорошо бы поехать в Рим». Она никогда не поедет в Рим. Она никогда этого не хотела.

«Это самое лучшее», — согласился я.

Это напомнило мне об Италии. Я подошёл к Елене и обнял её.