» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 5 из 20 Настройки

Отец снова разрыдался, бормоча проклятия судьбе. Я успела его полюбить за доброту, но он, наверное, не был сильным человеком. Он родился в богатой семье, никогда не знал боли и горя и потакал детям в их капризах. Но если брата держали в ежовых рукавицах учителя Академии, как будущего наследника дома, то Эдит ни в чем себе не отказывала.

И судя по его потрясению на суде, успела освоить искусство лжи, если дома даже о половине ее романов не знали.

И Дан тоже все это слышал. Вчера он еще присутствовал. Что он чувствовал, когда его невесту расписывали женщиной легкого поведения, которая делая инициировать своего дракона соблазняла одного мужчину за другим?

— Время на исходе, добрые вейры, — донеслось от двери.

На мое удивление, отец очнулся от наступившей на миг тишины первым.

— Я не дам им убить тебя, Диш. Я много лет дружил с Греххом, он пощадит тебя, если я буду просить. Я… отдам Аргаццо золотую шахту. И алмазный рудник.

Фанза были немыслимо богаты. Отчасти это объясняло и доброту отца, который просто покупал ответные улыбки силой своего влияния, и легкомыслие Эдит.

— Аграццо пойдут на это? — спросила устало. — Они ведь многое потеряли.

Они потеряли Второе крыло. А в одном крыле семь десятков первородных драконов. Глубоко любимых Вальтартой пробужденных золотых сынов.

И я помню, каким вернулся после той бойни Дан. В отличие от моего отца он не плакал. Он не умел. Но я до смерти буду помнить его лицо.

— Они драконы, Диш. И они бедны. Это позор для клана. А я все еще друг императора Грехха.

На прощанье отец обнял меня:

— Ты будешь жить. Я не знаю, как тебя накажут, но я найду способ связаться с тобой. И прости меня, Диш, за эту помолвку. Я знал, что она тебе не понравится, но все равно согласился. Мне так хотелось, чтобы твой сын стал первенцем в клане Аргаццо и носил титул. Меня ослепила жадность.

Глаза у него снова сделались мокрыми от слез, но на этот раз окрик стража звучал строже, и отец поднялся.

— Передай Лис, что я люблю ее, — попросила тихо.

Сестра Лис была младше меня на несколько лет. Веселая семнадцатилетняя хохотушка. Я не могла сказать, что нас связывали крепкие сестринские отношения. Как я успела понять Эдит не ладила с сестрой. Но я успела немного сгладить наши разногласия за последние полгода.

Отец крепко обнял меня, а после резко отстранился, пряча вновь покрасневшие глаза.

Я увидела, как он дал стражу денег и просил приглядывать за мной, и почаще покупать на стороне сладости и хорошие платья.

На следующие сутки я словно впала в ступор. Не чувствовала ни холода, ни голода, ни горя. Я превратилась в слух от кончиков волос до туфель, отслеживая далекие шаги по коридору.

Дан придет.

Он дал мне слово, а я дала слово ему.

Только Дан не понимает, что у меня не осталось ничего кроме него. Вальтарта сломала мою жизнь. Лишенная возможности заниматься любимым делом, я оказалась низведена до уровня Эдит. Я стала манекеном женского пола, который носит платьица и спит с главным героем.

Дан единственный кто держал меня на плаву.

Напряженный слух поймал тихий цокот шагов. Я поднялась с кровати, но в дверь зашел вовсе не Дан, а незнакомый старый вейр со скромным сундучком в руке.

Вейр растерялся, а после поклонился мне. Кажется, его смутило выражение отчаянного ожидания на моем лице.

— Я тюремный лекарь, вейра Фанза, — он поклонился снова. — Мне надлежит заблокировать вашу магию.

Магией обладал каждый высокородный по определению. Я, как и Эдит, почти не умела пользоваться магией, но она приносила приятные бонусы. Силу, ловкость, звериный нюх, птичье зрение, скорость.

У меня отберут и это?

Лекарь словно прочел опасения на моем лице и поспешно закачал головой.

— Нет-нет, вейра, магия останется при вас, вы просто не сможете пользоваться ей… пока.

У меня была целая сотня вопросов — когда придет Дан? Вы не видели его случайно? Вдруг все-таки видели? — я задала самый глупый:

— Это очень больно?

На что вейр с облегчением извлек какой-то пузырек с зельем и протянул мне:

— Это самое дорогое обезболивающее в столице, — сказал он с благоговением. — В тюрьмах такое не дают, наживую операцию делаем, но за вас очень просили. Очень. Пейте, он действует сразу.

Я взяла пузырек с розоватой жидкостью, свежо пахнущий мятой и какой-то незнакомой кислинкой и опрокинула в рот.

Почти мгновенно наступило легкое онемение, после глаза закрылись сами собой.

А после я проснулась.

Судя по голосам в коридоре, шла перекличка между стражами, а значит, я проспала целые сутки до нового утра? Ну и обезболивающее.

Я с трудом поднялась с постели, чувствуя легкое едва заметное жжение на тыльной стороне шеи.

Пальцы коснулись короткого набухшего шрамика между вторым и третьим позвонком. Кажется, магию блокировали здесь. Странное место.

Пошатываясь от накатившей слабости, дошла до раковины, а после меня прострелило короткой горячей болью. Я схватилась за живот и сползла по стенке, пытаясь вжаться в камень и затормозить падение, но в глазах вновь потемнело.

На этот раз я очнулась от того, что кто-то вытирал мне лоб и виски.