» Эротика » » Читать онлайн
Страница 55 из 92 Настройки

Следующий этап моего плана заключался в том, чтобы втереться в её жизнь. Сделать так, чтобы она чувствовала себя со мной настолько комфортно, чтобы я получил доступ ко всему, а значит, и к её отцу. Мне нужны были его секреты. Я знал, что они станут моей защитой, моим бронежилетом от пуль, которые он точно мне пошлёт, как только всё выяснит.

Время. Всё это всегда занимает кучу времени. Больше свиданий, больше ночёвок, больше времени с Сейдж. Это была цена, которую я был готов заплатить.

Глава 18

Я провёл с Сейдж ещё два вечера на той неделе. Один раз мы сходили в кино, а в другой просто остались у неё в квартире. На обоих свиданиях был секс.

— Что ты делаешь на выходных? — спросила она, когда мы расслаблялись после всего.

Она сказала, что ей нужно делать домашку, но я изменил её мнение, когда перевернул её через диван, стянул с неё штаны и трахнул.

— Ничего, а что? — ответил я.

Если скажу, что у меня есть планы, она захочет узнать, какие, и мне придётся придумать что-то убедительное. Держать её в неведении о своей личной жизни, когда я не с ней, — вот что важно. Я должен знать всё о ней, не раскрывая ничего о себе.

— Просто интересуюсь. Думала, может, мы с тобой сходим куда-нибудь с моими друзьями, в том числе с Ло. Вы не совсем удачно познакомились тогда, и будет хорошо устроить повторную встречу, не так ли?

Частью моего плана попасть в жизнь Сейдж было произвести впечатление на её друзей. Так что я был только за.

— Конечно, когда? — спросил я.

— Думаю, в субботу вечером?

Мне подходило, если бы я заехал к Лиззи утром, а потом вернулся.

— Я свободен. Хочешь, я заеду за тобой? — Она кивнула и сказала, что пришлёт мне время. Я встал, чтобы пойти в ванную.

Я пропустил несколько звонков и мне нужно было это исправить. Просто я так увлекся Сейдж, и время как-то ускользнуло сквозь пальцы.

— Эй, твой телефон взрывается, — сказала Сейдж через дверь, и я чуть не сломал шею, пытаясь выбежать из ванной.

Мне нужно было держать при себе свой «серый» телефон, помимо обычного, и не было куда его прятать, когда я был голый.

— Ух ты, что за спешка? — смеясь, сказала Сейдж, передавая мне телефон. Чёрт. Она вытащила его из моих штанов, и это был мой обычный телефон, а не «серый». Внутренне вздохнув с облегчением, я понял, что не хотел бы, чтобы она узнала о «сером», тем более что она только что достала его из моих штанов.

Я проверил номер, и это был один из тех дурацких случайных номеров, которые обычно звонят, чтобы сообщить мне, что я «выиграл» поездку на Ямайку, если только я не дам им все свои личные данные. Я проигнорировал звонок и снова заблокировал телефон.

— Ожидал звонка? — спросила она, садясь на кровать и проводя пальцами по волосам.

— Эм, да. Но это пустяки, — ответил я, снова приводя сердце в порядок и надеясь, что моя улыбка будет лёгкой.

— Всё в порядке? — спросила она, и я корил себя за то, что оказался в такой ситуации. С этого момента, если я не трахаю её, мои штаны будут на мне.

— Всё отлично, — ответил я, подмигнув ей, а потом решил отвлечь её внимание, нырнув вперёд и прижимаясь к её груди, прямо между её грудями.

Она рассмеялась, схватила меня за голову, и я перевернул нас обратно на кровать. Телефон был забыт.

***

— Эй, сестрёнка! — сказал я, заходя в комнату Лиззи в субботу.

— Брат! — крикнула она и бросилась ко мне.

На ней был ярко-синий свитер с изображением котёнка, а волосы заплетены в косу. Мне было интересно, какая медсестра сделала ей прическу. Все обожали Лиззи. У неё было что-то особенное, что притягивало людей. Это заставляло тебя заботиться о ней. Делать для неё всё.

— Я принес тебе кое-что, — сказал я, вытаскивая из-за спины книгу, которую купил по пути сюда.

— Гарри Поттер! — вскрикнула она, подпрыгнув и захлопав в ладоши. — Мы можем посмотреть фильмы тоже?

— Конечно, — ответил я, обнимая её и садясь на кровать. — Как ты сегодня?

Она улыбнулась мне. Было немного забавно, что два самых дорогих для меня человека — самые счастливые. Казалось бы, это должно было бы передаться и мне, но, похоже, я уже имел к этому иммунитет.

— Всё хорошо. Кэлли заплела мне волосы, — сказала она, поворачивая голову и показывая мне сложную французскую косу, которая заканчивалась узлом на затылке.

— Я вижу. Очень красиво, — сказал я, касаясь её волос и чувствуя остриё воспоминаний о том, как наша мама делала то же самое.

— Хотела бы показать это маме. Я её так скучаю, — сказала она, снова поворачиваясь ко мне и надувая губы.

— Я знаю, я тоже скучаю, — ответил я.

Лиззи протянула ко мне руки и обняла меня.

— Ты в порядке, братец?

— Да, в порядке, — сказал я, и она успокоила меня, поглаживая затылок.

— Всё будет хорошо, — сказала она, как будто пытаясь утешить меня. — Всё будет хорошо.