Родди пришел и передал анализ, составленный им на основе информации, полученной от Карла.
«Для этого, возможно, потребуется еще один глоток», — сказал Брэдфорд.
«Да, сэр. Читайте, а я налью». Родди взял стакан у босса и нашёл бутылку скотча в буфете. Затем он нашёл второй стакан для себя. Обычно он не пил скотч, но это был особый случай.
Директор сел в кресло за столом и начал читать.
Родди поставил стакан директора на стол, а затем сел в кожаное кресло напротив своего босса.
Брэдфорд занимался несколькими делами одновременно: читал и пил. Наконец, он закончил брифинг и разложил бумаги на столе. Прежде чем сказать:
ничего, он сделал большой глоток виски.
«Какова ваша итоговая оценка?» — спросил Брэдфорд. «Не ваш брифинг. Ваш честный ответ».
Директор в молодости был пилотом ВВС, дослужившись до четырёхзвёздного генерала. Он всегда ожидал правды, за исключением тех случаев, когда они давали показания в Конгрессе. Он не доверял многим из этих ублюдков.
Родди поерзал в кресле. «Как я уже упоминал на брифинге, я считаю, что Boston Aerospace в конечном итоге собирается продать свои технологии консорциуму, известному как The Midnight Group».
«Похоже, они уже владеют третью компании», — сказал Брэдфорд.
«Да, сэр. Но если финансовые данные и электронная переписка верны, то Midnight Group вскоре может стать владельцем гораздо большей доли».
«Контрольный пакет акций», — сказал Брэдфорд.
«Да, сэр».
«Тогда им не пришлось бы продавать эту технологию гиперзвуковых крылатых ракет кому-либо, они бы уже владели ею».
«Верно. Но мы слишком мало знаем об этой группе, чтобы понять, связана ли она с какой-либо страной. Карл считает, что они могут быть продолжением Бильдербергской группы».
«Или альтернатива», — сказал Брэдфорд. «В Бильдербергскую группу входят представители преимущественно европейских стран и США. Господи, на их заседаниях присутствовали как минимум пять президентов».
«Да, сэр. В их состав входят ведущие представители королевских семей, руководители стран, бизнесмены и учёные».
«Даже бывший директор ЦРУ», — сказал Родди.
«Я все еще жду приглашения». Директор сделал еще один большой глоток скотча.
«Что нам делать с этим знанием?» — спросил Родди.
«Карл знает что-нибудь об этом?»
«Я так не думаю. Он прислал нам сырые данные для анализа».
«Это абсолютное определение «Уловки-22», — сказал Брэдфорд.
«Да, сэр. Карл должен что-то передать российской СВР, иначе его посадят. Но если он им что-нибудь даст, это может в конечном итоге нас подставить».
«И если он не предпримет никаких действий в ближайшее время, это не будет иметь значения. Потому что у Midnight Group будут технологии. И они смогут передать их России или кому-то ещё».
«Они могли бы построить ракетную систему самостоятельно, — сказал Родди. — А потом продать её кому угодно».
«Я даже не уверен, что на это будут какие-либо ограничения, особенно если у них обычные боеголовки».
Родди выпил немного скотча и спросил: «Что мы скажем Карлу?»
Брэдфорд долго пребывал в глубоком раздумье, потягивая скотч в перерывах между синаптической медитацией. Наконец, он сказал: «Главное — выглядеть хорошо в глазах своих кураторов из СВР и руководства. Это включает в себя и его продолжающиеся отношения с дочерью директора ГРУ».
«Согласен», — сказал Родди. «Но можем ли мы позволить ему привезти эту технологию в Москву?»
Директор ЦРУ долго колебался. Наконец Брэдфорд сказал:
«Мы не можем знать, на какой стадии разработки находится Boston Aerospace».
"Это верно."
«И, насколько нам известно, ничего из того, что происходит с этой компанией, в настоящее время не засекречено».
«Верно. DARPA не имеет к этому никакого отношения».
«И поскольку нам запрещено вести деятельность на территории США, нам ничего не будет. Верно?»
Родди молчал. Неужели директор ЦРУ допустит, чтобы эта технология попала в руки русских? Родди гадал, что его начальник знает, но не рассказывает. «Верно. Это обязанность ФБР. Стоит ли нам им сообщить?»
«Если мы это сделаем, нам придётся признаться, откуда мы это знаем. Мы спалим даже нашего офицера. Если сделаем, то будем прокляты, а если нет, то, возможно, и вовсе погибнем».
Возможно, в будущем у них возникнут проблемы, но Карл попал в беду уже сейчас. «Нам нужно передать Карлу пару слов. Что ему сказать?»
Брэдфорд допил скотч и поставил пустой стакан на стол. «Если он сейчас украдет информацию, мы можем надеяться, что она неполная, особенно
часть, над которой он работает, поскольку мы знаем, что он на самом деле не эксперт в области снижения тепла и гиперзвукового потока».
«Хорошее замечание. У нас, правда, не будет времени на старомодные приёмы. Но я могу отправить ему на рабочий адрес письмо с зашифрованным сообщением».
«А что, если русские его перехватят?»