Шофёр обошёл машину и открыл дверцу. По площадке гулял пронизывающий ветер. Пока фон Коттен выбирался наружу, водитель достал из багажника пальто и помог ему облачиться. До дверей по ступенькам было всего несколько шагов, но мороз стоял собачий — от пяти до десяти градусов ниже нуля.
Никто не мог предположить, что холода так затянутся. Впрочем, фон Коттен и без того надеялся, что сумеет уладить все дела, не выходя из домашнего кабинета.
Пока шофёр забирал с заднего сиденья ноутбук и доставал из багажника вещи, по лестнице спускался Верман. На нём была спортивная тёмная одежда и ветровка. Несмотря на возраст, взгляд его, как всегда, оставался свежим и полным деятельного азарта.
— Вы уже выяснили, где он? — без всяких приветствий перешёл к делу фон Коттен.
— Пока нет, но я уже закинул удочки во все стороны.
— А на какие, собственно, средства он вообще смог позволить себе эту поездку? — спросил фон Коттен. — Откуда у него деньги на жильё или гостиничный номер? Насколько мне известно, друзей в Германии у него нет. Ну? — Он впился в Вермана взглядом. — Что, на панель пошёл, члены сосёт?
Верман на мгновение дёрнулся, потом качнул головой.
— Уж точно нет, господин фон Коттен.
— Тогда что? Мы же сразу после побега Михаэля заблокировали ему доступ ко всем корпоративным счетам.
— Так и есть. — Верман скрипнул зубами. — Но слишком поздно.
— Слишком поздно?
— Вчера ночью я ещё раз обстоятельно и весьма основательно побеседовал со старшей медсестрой Томаса Нагорского — той, что отвечала за размещение Михаэля.
— Что значит — основательно?
— Вчера ночью она при неудачном падении сломала руку и заработала пару кровоподтёков.
Фон Коттен взглянул на него со скукой:
— И?
— После этого первого падения она стала на редкость разговорчивой. Это она звонила анонимно. И именно она помогла Михаэлю бежать.
Фон Коттен с размаху ударил кулаком в раскрытую ладонь.
— Я так и знал.
— Однако исчезновение мальчика она скрыла и сообщила нам лишь сутки спустя. Видимо, хотела дать ему фору — чтобы успокоить совесть.
— Фору? — Фон Коттен снова сжал кулак. — Я знал, что не стоило полагаться на Нагорского и его халтурщиков в этом санатории.
— Михаэль использовал этот день, чтобы снять с трёх счетов в общей сложности двадцать тысяч евро. Так что наличных у него хватит, чтобы снимать дорогие номера и расплачиваться кэшем.
Фон Коттен кивнул.
— Это осложняет поиски.
— И вот ещё что… — Верман понизил голос и выждал, пока шофёр с последними чемоданами пройдёт мимо них в дом. — Сестра Бригитта, к сожалению, успела поговорить и с Эвелин Майерс, и с этим Флорианом Цоком.
Фон Коттен глубоко вздохнул.
— Значит, и впредь рта не закроет. Займитесь этим.
— Уже занялся.
Фон Коттен скептически смерил Вермана взглядом — и вдруг до него дошло.
— А что, собственно, значило «при её первом падении»?
— После нашего разговора она, к большому сожалению, упала снова. — Верман помолчал. — Боюсь, этого она уже не пережила.
Примечания переводчика:
Бад-Дюрренберг — небольшой курортный городок в Саксонии-Анхальт (Германия), известный соляными источниками.
Штази (нем. Stasi, от Staatssicherheit) — Министерство государственной безопасности ГДР, тайная полиция Восточной Германии (1950–1990).
Крав-мага — израильская система рукопашного боя, разработанная для армии и спецслужб.
Самые свежие детективы и триллеры — на торрент-трекере «NoNaMe Club»
ГЛАВА 54
Эвелин и Фло приземлились в аэропорту Лейпциг/Галле, взяли такси до Димитроффштрассе, сообщили о визите к Пуласки и оставили в столовой пальто, куртку и сумки.
За ними спустился молодой полицейский и повёл их по лестнице в подвал.
— Вы уверены, что Вальтер Пуласки работает именно здесь, внизу? — удивлённо спросила Эвелин.
— Уверен. Но причину пусть он лучше объяснит вам сам, — отозвался полицейский и шагнул в коридор, под потолком которого тут же зажглась целая батарея люминесцентных ламп.
На стене висела табличка со стрелкой и надписью «Архив».
Шикарная обстановочка!
Не задавая больше вопросов, они двинулись следом. По нескольким разговорам в скайпе Эвелин помнила кабинет Пуласки, но окно у него за столом всегда выходило в парк — а вовсе не упиралось в подвальную стену.
— Прошу. — Полицейский открыл дверь и пропустил их вперёд.
Эвелин и Фло вошли. Архив, лишённый окон, освещала единственная люминесцентная трубка. Пахло бумагой и старым деревянным полом, где-то побулькивала батарея, а воздух был такой сухой, что у Эвелин сразу запершило в горле.
До самого потолка тянулись стеллажи с папками, а за столом с монитором сидел Пуласки. Он тут же поднялся и шагнул им навстречу.
— Здравствуйте, Эвелин.
Он ничуть не изменился — всё то же угрюмое, помятое лицо, пиджак, рубашка с расстёгнутым воротом и без галстука.