Что это за паттерны?
Сначала это похоже на лицо Иисуса. Затем это похоже на птиц.
Что происходит дальше?
Я протягиваю руку к маме, чтобы она отвела меня куда-нибудь. Куда угодно, только не сюда. Мне страшно.
Она берет тебя за руку?
Я беру этого человека за руку, но когда мы уходим, я понимаю, что это не может быть моя мама.
Почему бы и нет?
Рука слишком большая. И грубая. Это мужская рука.
Есть ли что-нибудь еще, что ты помнишь?
ДА. Мы садимся в машину. И тут появляется новый запах. Два новых запаха.
Что это за новые запахи?
Другой вид дыма. Отличается от запаха горящего пластика. Как от трубки, я думаю. Трубка, которую курят люди. Как курят мужчины.
А что еще?
Яблоки. Имперские яблоки. У нас в Западной Пенсильвании много яблок. Особенно осенью.
Ты помнишь, что еще произошло в тот день?
Огонь. Земля дрожит. Быть напуганным.
Что насчет этого человека? Что с ним случилось?
Я не знаю.
Что насчет его лица? Ты видишь его лицо?
Когда я смотрю на его лицо, его там нет.
Что насчет пожара? Ты помнишь, что это было? Ты помнишь, что вызвало пожар?
ДА. Я помню, но только потому, что узнал об этом позже.
Что это было?
Это был рейс 93. Это было 11 сентября 2001 года, и рейс 93 потерпел крушение прямо возле Шенксвилла, Пенсильвания.
Люси посмотрела на свои руки. Она так сильно сжимала кулаки, что на ладонях у нее образовались восемь маленьких красных полумесяцев. Она разжала кулаки, вышла из шкафа, огляделась. Несколько безумных мгновений она не понимала, в какой комнате находится. Большинству людей, даже работающим в Le Jardin, было бы трудно отличить стандартные гостевые номера друг от друга, возможно, единственным признаком был вид из каждого отдельного окна, но Люси знала каждую комнату на двенадцатом этаже. Это был ее этаж.
Она разгладила свою униформу, зашла в ванную, мысленно проверила контрольный список, затем проверила всю комнату.
Выполнено.
Она открыла дверь и вошла в холл. Двое мужчин постарше выходили из лифта. Вероятно, они были с конвента. Все, кто был на этаже на этой неделе, были с конвента. Они кивнули ей, улыбнулись. Она улыбнулась в ответ, хотя и не почувствовала этого внутри.
Когда она добралась до бизнес-центра на двенадцатом этаже – на самом деле это была всего лишь небольшая ниша с компьютером, факсом и принтером, – она почувствовала, что по коридору идет еще один гость. Неписаное правило гласило, что в коридорах, лифтах и большинстве общественных мест гости вместе со всем обслуживающим персоналом имели право проезда. Ты ни от кого не прятался и не уклонялся, но если ты был хоть немного хорош в своей работе, ты знал, как вести себя стильно.
Люси вошла в нишу как раз в тот момент, когда мужчина проходил мимо дверей бизнес-центра. Она не успела хорошенько его разглядеть, только мельком увидела его темное пальто.
Но ей не обязательно было видеть его. Это не ее зрение выбило почву у нее из-под ног. Это было ее обоняние.
Там, за запахами чистящих средств отеля и отфильтрованного нагретого воздуха, был другой запах, запах, от которого у нее похолодело сердце, запах, который, несомненно, шел за мужчиной, который только что прошел мимо нее в коридоре.
Запах яблок.
Она посмотрела в конец коридора и поняла, что он вышел из одной из комнат. Это был номер 1208? Должно быть. Она только что убралась в двух других комнатах в этом конце, и они были пусты.
Люси бешено толкала свою тележку по коридору, спустилась на служебном лифте в подвал. Она оставила тележку в подвале, взбежала по ступенькам к служебному входу на первый этаж. Она пыталась успокоиться, пока шла к вестибюлю. Она не знала, что будет делать, если столкнется с этим человеком или даже с тем, кого ищет.
Она вошла в северный конец вестибюля. В вестибюле было трое мужчин, ни на одном из них не было темного пальто. Все остальные были сотрудниками.
Она вышла через боковую дверь на Сэнсом-стрит. Тротуар был переполнен. Мужчины, женщины, дети, люди, доставляющие товары, водители такси. Она завернула за угол, посмотрела на фасад отеля. Два посыльных выносили сумки из лимузина для пожилой пары.
Сердцебиение Люси начало замедляться. Она подождала немного, затем пошла по дорожке с восточной стороны отеля.
Запах яблок.
Должно быть, это было ее воображение. Вызвано посещением того сумасшедшего старика. Она никогда не узнает, что произошло за те три дня. Не совсем.
Она обогнула стену в задней части отеля, повернула за угол.
"Привет, Люси".
Она остановилась, ее сердце подскочило к горлу, ноги почти подкосились. Она узнала мужчину, стоявшего перед ней. Она узнала его лицо.
"Это ты", - сказала она.
"Да, Люси", - ответил он. "Это детектив Бирн".
Глава 23