– Вот теперь сомнений нет — кто-то специально распространяет слухи о гробнице, – нахмурив брови, констатировала Вайсс.
– Почему? – поинтересовалась кареглазая шатенка.
– Я вижу цвета семей Божественного Пламени и Белого Зеркала — они из южной и западной провинций, им до нас добираться два-три месяца, если караваном, или две недели, если только практики, но такой поход ещё нужно подготовить…
– Я не совсем понимаю, – покачала головой Ан Сюен.
– Распространение слухов, – пояснил я мысль блондинки. – Если гробницу обнаружили у нас в провинции, то и весть об этом должна была начать распространяться от нас. Таким образом, даже столичные кланы могли не успеть подтянуться, что уж говорить о ком-то более отдалённом? Но, как мы видим, в эту точку одновременно съехались практики со всей Империи. Это может быть возможно только в том случае, если весть о «гробнице на севере» появилась на юге раньше, чем у нас.
– Верно. А это может быть только в одном случае — кто-то умышленно эту весть распространяет, – кивнула Ю Нин.
– Ну что же, мы это и так предполагали, так что действуем по плану, – заложив руки за спину, задумчиво пробегаюсь взглядом по рядам палаток и шатров. – О, а вон и семья Грома, – замечаю знакомые цвета, – пойдём поздороваться?
– Конечно, к тому же я вижу парочку знакомых гербов, возможно, там будут мои друзья из столицы.
– Друзья? – заинтересовалась Ан Сюен.
– Я тебе о них рассказывала. Помнишь? Ну, когда, по настоянию отца, я была вынуждена жить какое-то время в столице. Особенно близки мы не стали, но веселиться с ними получалось неплохо…
Поскольку прятаться мы и не думали и шли довольно неспешно, наше приближение внимания успело привлечь изрядно. Трудно не привлечь внимание, когда рядом с вами вольготно шествует здоровенный белый волк. Так что подходили мы к лагерю весьма напряжённому и встревоженному. Впрочем, вскоре тревога утихла — предвидя возможность встречи с кучей спесивых аристократов, в дорогу мы облачились не то чтобы в парадные одежды, но в то, что приличествует носить Старшим Наследникам наших семей. Причём не где-нибудь на приёме, а в условиях, близких к боевым. То есть Ся Ю Нин, например, поверх костюма из кожи чёрного дракона натянула такой же чёрный халат далеко не из простой ткани, дополнительно усиленной в районе сердца, левого бока и правого бедра накладками из позолоченной стальной чешуи, да и металлические наплечники надеть не поленилась. Я тоже щеголял позволенными Старшему Наследнику позолоченными наплечниками, металлическими наручами на запястьях, где таким же золотом был исполнен выпуклый полумесяц, ну и поясом со всё тем же золотом в качестве украшений, не говоря уж об обилии клановых тёмно-фиолетовых цветов, лишь самую малость разбавленных белым и чёрным. И даже на преимущественно белом, согласно титульным цветам дома Безграничных Небес, наряде Ан Сюен золотое шитьё было заметней тёмно-коричневого, являющегося вторым по важности цветом её клана, да и позолоченные наручи она тоже нацепила. Одним словом, только полный идиот не признал бы в нас высокопоставленных членов Старших Семей, даже не зная самой символики кланов, выраженной в нашей одежде.
– Брат Лян! Леди Ся! Леди Ан! – приветливо махнул рукой высокий парень с непослушными синими волосами. Рядом с ним была знакомая нам всем особа с зелёными глазами.
– Брат Лэй, леди Линь, рад вас видеть, – улыбнулся я приятелю. – Вижу, вас уже можно поздравить? – девушка носила на руке повязку в цветах Семьи Грома.
– Ещё нет! – парень довольно приобнял кивнувшую нам деву из семьи Линь. – Неужели ты думаешь, что я не пригласил бы на свадьбу человека, давшего мне совет, благодаря которому эта свадьба вообще стала возможной? А как у вас?
– Жди приглашения через пару месяцев, – лучась довольством, ответила моя леди.
– Рад слышать. А здесь вы оказались какими ветрами? Тоже решили попытать удачу в поисках сокровищ императора Тянь Луна?
– Не совсем, – дружески улыбаюсь парню. – Сокровища — это, безусловно, хорошо, и, конечно, мы не станем от них отказываться, если найдём, но меня лично куда больше интересует сама гробница. Всегда интересно посмотреть на реальную работу по-настоящему выдающихся древних мастеров, возможно, я найду там пару идей для улучшения своих техник.
– Хо! Что и следовало ожидать от Гения Семи Кристаллов, – улыбнулся в ответ Лэй Хун.
– Ты мне льстишь. По сути, мой ответ означает, что я пришёл сюда любоваться видами. Познавательная горная прогулка, так сказать. Особенно для лорда Ся Ле, если он будет спрашивать, не обнаглел ли я тащить его дочь на исследование какой-то пыльной гробницы, – обе моих леди очень выразительно на меня покосились. И синхронно хмыкнули, что вызвало понимающее хихиканье у леди Линь Инь.