» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 59 из 124 Настройки

- Ты готова? - спросил я, хотя не похоже, что у нее был большой выбор в этом вопросе.

Если бы она не сделала то, о чем я ее просил, я бы перекрыл доступ к средствам, обеспечивающим безопасность Кендры и ее семьи. Но Райли не стала бы так рисковать, она действительно была слишком хороша для меня и для этой жизни.

Но теперь для нее было слишком поздно, она была частью меня так же сильно, как и я был частью ее, и я чертовски уверен, что мы никогда больше не расстанемся.

- Да, - торжественно ответила она, отстегивая ремень безопасности.

- Хочешь сначала что-нибудь обсудить? - спросил я, убедившись, что она уверена, что запомнила всю информацию, которой мы с Эшем поделились с ней перед тем, как покинуть каюту.

- Я поняла, Кай. Я не дура.

- Я никогда этого не говорил, детка, - ответил я, одарив ее очаровательной улыбкой, которая заслужила мой хмурый взгляд в ответ.

Мы втроем вышли из машины и молча направились к обветшалому голубому дому, где жил Леонард. Без сомнения, мужчина готовился к вечеру в местном зале для игры в бинго. Ему следовало бы тратить меньше времени на игру в бинго и больше на ремонт своего дома.

Каждое окно в передней части дома было так или иначе повреждено, будь то разбитое стекло или полностью заколоченное досками. Очевидно, Леонард не слишком беспокоился о своей безопасности, если ему нравилась такая жизнь.

«Аполло» потратила недели на то, чтобы следить за передвижениями Леонарда, убеждаясь, что он никак не связан с Торном. Нам нужно было убедиться, что приближаться к нему безопасно.

Я не питал особой надежды получить от него информацию. Прошло семнадцать лет с тех пор, как сгорел дом Браунов, и еще больше с тех пор, как они взяли Торна на воспитание, или, как его к тому времени называли, Майкла Такера.

Тем не менее, было разумно рассказать об основах, даже малейший намек на информацию мог оказаться полезным для уничтожения этой пизды. И я не собирался просто так валить его с ног.

Я собирался уничтожить его.

Подойдя к дому, Райли поколебалась всего секунду, прежде чем открыть калитку и пойти по тропинке, пролегавшей через заросший сад. Когда мы подошли к входной двери, которая, казалось, могла открыться от малейшего толчка, мы с Эшем осмотрели местность, убеждаясь, что угрозы нет.

Райли громко постучала в дверь, и старику не потребовалось много времени, чтобы открыть ее. Леонарду было под шестьдесят, но годы курения и пьянства обветрили его кожу, из-за чего он казался на много лет старше своего фактического возраста. Его лицо было покрыто темными пятнами, белки глаз приобрели желтый оттенок, а от грязной одежды разило сигаретами.

Добрая улыбка появилась на его лице, когда он увидел Райли, прежде чем настороженность сменилась, когда его взгляд упал на Эша и меня, защищающих ее.

- Э-э-э... чем... чем я могу вам помочь, мисс? - сказал он, сосредоточив свое внимание на Райли.

- Вы мистер Дженкинс? - спросила она с теплотой в голосе.

- Да, кто вы? - ответил он, его глаза снова метнулись к Эшу и мне.

- Меня зовут Клэр, я надеялась, что вы сможете помочь мне с некоторой информацией о моем брате, я полагаю, раньше он жил по соседству с вами. Его воспитали Кэрол и Энтони Браун много лет назад, - сказала Райли, ложь легко слетела с ее языка.

Она была против того, чтобы притворяться сестрой Джона Андерсона, когда я сказал ей, с кем мы собираемся встретиться, но она также знала, чем рискует, если мы раскроем, кто мы на самом деле.

- Ох, - ответил Леонард, его тон сменился с настороженного на веселый. - Да, я хорошо помню Браунов. Пожалуйста, заходите внутрь.

Не дав нам возможности возразить, он повернулся и пошел по коридору. Райли повернулась, чтобы посмотреть на меня, ее бровь вопросительно приподнялась, но я кивнул ей и мягко подтолкнул ее следовать за мной. Ей нечего было бояться. Не то чтобы я хоть на секунду подумал, что Леонард создаст нам проблемы, но он был бы мертв, если бы хотя бы попытался поднять на нее палец.

В доме пахло несвежими сигаретами, и интерьер нуждался в ремонте больше, чем снаружи. Обои отваливались от стен, ковер был потертым, и когда он провел нас в гостиную, диваны были изъедены молью и покрыты пятнами.

Райли поморщилась, увидев предложенное ей Леонардом место, но быстро взяла себя в руки, улыбнулась и села, а мы с Эшем расположились по бокам от нее.

- Кто, э-э-э, кто это такие? - спросил Леонард, и его глаза снова стали настороженными, когда он оценил размеры нас двоих.

- О, простите. Это мой жених, Джеймс, - сказала она, положив руку на бедро Эша и мгновенно выведя меня из себя.

Маленькая шалунья заплатила бы за это.

Эш на мгновение напрягся, но, не желая выдавать наше прикрытие, продолжил, положив свою руку поверх ее.

И за это он тоже заплатит.

- А это мой друг, Барни, - сказала она, указывая на меня.