» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 176 из 202 Настройки

Виша ухмыльнулась. — Риган не была той, кто отправил меня сражаться с тобой в тот день. Хотя, конечно, она была в восторге от того, что я это сделал.

Я уставилась на неё. — Тогда кто это сделал?

— Я уверен, ты сможешь разобраться во всём сама.

Я почувствовала комок в горле, но яростно проглотила его. — Блейк.

Она кивнула. — Оказалось, что ты не так слаба, как мы думали. Способ доказать, что я ошибаюсь. Теперь ты собираешься просто стоять там или позволишь мне помочь тебе перейти?

— Я не понимаю, — сказала я. — Тогда Блейк послал тебя за мной. Но сейчас ты кто? Сказал тебе помочь мне пережить это?

— В общем, это подводит итог, — Виша толкнула локтем своего товарища-консорта. — Верно, Эвандер?

Эвандер нахмурился, но ничего не сказал.

— Эвандер от всего этого не в восторге, так что если бы ты могла поскорее решить, какого чёрта ты делаешь, это было бы здорово, — объяснила Виша. — Нам нужно идти.

— Почему Блейк хотел, чтобы ты помогла мне сейчас? — спросила я.

Виша всплеснула руками. — Послушайте, вы с Блейком сможете разобраться во всём этом и поговорить об этом, когда переживёте Игры. Звучит неплохо? Это не моё дело. Он глава факультета. Я просто делаю то, что мне говорят.

Она слегка наклонилась вперёд, и, к моему удивлению, всего в нескольких футах перед ней из тумана начал подниматься столб.

— Вот так, — удовлетворённо сказала она. — Так и думала.

Она запрыгнула на первую колонну, затем снова наклонилась вперёд, и поднялась следующая.

— Если ты уже пересекала границу один раз со своим супругом, — объяснила она, слегка запыхавшись, когда перепрыгнула на следующую платформу, подходя всё ближе и ближе ко мне. — Тогда платформы позволят тебе двигаться назад. Но ты не сможешь продвинуться вперёд в первый раз в одиночку.

Она подскочила к колонне, возвышавшейся напротив той, на которой я стояла. Осталась ещё одна.

Я ещё немного раздвинула ноги, желая сохранить равновесие. Я всё ещё чувствовала головокружение. Я старалась не смотреть вниз, на клубящееся море тумана под нами.

Виша посмотрела на меня. — Итак, каково твоё решение? Ты собираешься облажаться и нас обоих убьют, или ты собираешься поймать меня?

Она не стала дожидаться ответа. Она подпрыгнула.

Я схватила её за плечи, чтобы поддержать, когда она приземлилась, и она ахнула. Я покачала головой. Несмотря на нашу историю, я не могла не восхититься её упорством. Виша была крепкой, как гвоздь. Позади неё платформа, на которой она только что стояла, снова опускалась.

Виша покачала головой. — Ты неважно выглядишь, Пендрагон. Что, чёрт возьми, ты с собой сделала?

Я откинула волосы с лица. — Должно быть, меня накачали наркотиками. Мы все были накачаны, не так ли?

— Некоторые из нас, судя по всему, больше, чем другие, — она оглядела меня с ног до головы, затем покачала головой. — Эта грёбаная сука Риган. Должно быть, она кому-то заплатила. Неудивительно, что тебе потребовалось так много времени, чтобы признаться. Эвандер хотел, чтобы мы двигались дальше, и через минуту мы бы это сделали.

Я посмотрела туда, где стоял высокий бледный молодой человек. На самом деле я его не винила. Он просто хотел выжить.

— То, что ты делаешь прямо сейчас — помогаешь мне. Разве это не обман? У вас обоих не будет неприятностей?

Виша и Эвандер обменялись взглядами. Виша пожала плечами. — Наверное, нет. Я сомневаюсь в этом. Если Риган сходит с рук всё её дерьмо, я сомневаюсь, что они смогут наказать нас за наше.

— Что бы со мной случилось, если бы ты мне не помогла? Если бы я не смогла преодолеть это самостоятельно?

— Ты, наверное, не захочешь этого знать, — спокойно сказала Виша. — Хотя Блейк был бы в ярости.

Другими словами, я бы умерла. Сделала бы это профессор Уиспвуд? Или кто-то другой? Насколько я знала, у Кровавого Крыла в штате был специальный палач. И если бы я умерла, Блейк был бы несчастлив. Потому что он действительно заботился обо мне? Или потому, что это было бы ударом по его драгоценной репутации?

— Не говоря уже о его дяде, — пробормотал Эвандер. Я подумала, не таким ли образом Виша заставила его подчиниться. Если бы он больше беспокоился о Викторе Дракхэрроу, чем о Блейке.

— Хорошо, — сказала я, переводя дыхание. — Думаю, дальше я сама по себе, — я подумала кое о чём другом. — Тот белый обруч, который профессор Уиспвуд сняла с моей головы, когда я проснулась. Что это было?

Глаза Виши слегка расширились, и она ещё раз обменялась взглядом с Эвандером. Она откашлялась:

— Я бы не стала беспокоиться об этом прямо сейчас.

Я прищурилась. — Что это было, Виша?

Она вздохнула. — Я этого не видела. Но если это то, что я думаю, то это называется «Костяная корона».

— Кость? Что это за кость?