Я сморщила нос. Это всё еще звучало неправильно. В чем разница между обычным заявлением и тезисом? Я училась на втором курсе. Конечно, я уже должна была догадаться об этом. Я знала, что Флоренс была бы более чем счастлива объяснить, но мне не хотелось беспокоить ее, когда она, казалось, наконец-то справилась со всеми своими домашними заданиями и дополнительным чтением и у нее был свободный вечер.
Тихий скрип отодвигаемого стула рядом со мной нарушил мою концентрацию. Я подняла глаза и увидела Блейка, опускающегося на сиденье с дерзкой ухмылкой на его красивом лице.
— Почему ты такая мрачная, Пендрагон?
— Чего ты хочешь? — рявкнула я, не потрудившись скрыть раздражение из-за того, что меня прервали.
Блейк откинулся на спинку стула, вытянув перед собой длинные ноги.
— Может быть, я просто хочу провести немного времени со своей любимой супругой.
Я уставилась на него, мое лицо вспыхнуло от его напоминания о нашей так называемой связи.
— Время кормления еще не пришло, Блейк.
Я сильно сомневалась, что он на самом деле хотел проводить со мной время по какой-либо причине, кроме как дразнить меня, напоить или… Ну, я даже не собиралась думать об этом. Не тогда, когда он сидел там, выглядя таким уверенным в себе и великолепным.
К моему удивлению, его ухмылка слегка поблекла, а выражение лица стало задумчивым. Он не огрызнулся в ответ. Вместо этого он подался вперед и положил руки на стол.
— Я здесь не поэтому, — тихо сказал он. Он опустил взгляд на мою работу. — Хотя, если тебе нужен репетитор…
Я моргнула, немного застигнутая врасплох.
— Я не хочу. Чего ты хочешь?
— Я хотел поговорить с тобой об оценке Трибунала.
Я напряглась. У меня была еще неделя. Но я мало что могла сделать для подготовки. Никсариса не интересовали тренировки. Даже для дракона он был огромным всезнайкой.
— А что насчет этого?
Блейк огляделся.
— Ты, ну, знаешь… чувствуешь ли ты, что справляешься с тем, что тебе нужно будет сделать для оценки? Как идут дела с Никсарисом?
Я уставилась на него.
— Шпионишь за мной? Правда, Блейк?
Блейк рассмеялся.
— Если бы я шпионил за тобой, стал бы я спрашивать?
— Может быть, ты просто не очень хороший шпион, — ворчливо сказала я, наклоняясь вперед над столом. — В любом случае, почему тебя это волнует?
— Ну, ты мой талон на питание, так что я точно не хочу, чтобы тебя казнили. — Когда я не ответила, он наклонился вперед, чтобы посмотреть мне в лицо. — Это была шутка.
— Ха-ха, — сказала я, не сдержав улыбки. — Ты веселый.
Он на мгновение замолчал.
— Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Пендрагон.
— Конечно, нет. Ты, наверное, умер бы без меня. В буквальном смысле.
Он глубоко вздохнул.
— Дело не в этом. Хотя, конечно, возможно.
— Верно. — Я закатила глаза. — Я нужна тебе, чтобы выжить. У тебя есть довольно явный скрытый мотив. Но в любом случае, позволь мне успокоить тебя. Никсарис согласился помочь мне.
Блейк вздохнул с облегчением.
— Это хорошо. Действительно хорошо. — Он огляделся по сторонам, словно убеждаясь, что никто не подслушивает. — Я видел тебя с ним прошлой ночью, — сказал он, понизив голос.
— Значит, ты всё-таки шпионил за мной? Тонко, — сухо сказала я.
— Я приглядываю за тобой, — тихо сказал он. — Я знаю, тебе не понравятся мои слова, но это моя работа.
— Твоя работа? То есть ты шпионишь за мной для своей семьи? — с горечью спросила я.
Лицо Блейка напряглось.
— Это правда, что Виктор хочет знать… Что у меня всё под контролем. С тобой и драконом. — Он посмотрел на меня почти умоляюще. — Ты должна понимать, под каким давлением я нахожусь. Я просто пытаюсь держать его на расстоянии.
Я изучала его лицо. Действительно ли Блейк Дракхэрроу доверял мне что-то? Но он также признался, что шпионил за мной для Виктора. Если это и был прогресс, то крошечный. Размером с муравья.
— Я не понимаю, почему ты должен делать всё, что он тебе говорит, — тихо сказала я, пытаясь держать себя в руках.
Он встретился со мной взглядом.
— Он контролирует всю мою семью, Пендрагон. Это не только я.
— Ты имеешь в виду… Энию? — догадалась я.
— Её, да. Хотя прямо сейчас она в безопасном месте. Подальше с дороги. Ему наплевать на Энию, пока она всегда вне поля зрения. — Он вздохнул. — Прежде всего, есть еще моя мать.
— Твоя мать? — мне невольно стало любопытно. — Я думала, она в Святилище. Как жрица или что-то в этом роде.
— Это сложно, — коротко сказал он. — Когда умер мой отец… — Он покачал головой. — В любом случае, ты не захочешь слушать обо всей моей семейной драме.
Вроде как да. Но я ничего не сказала. И через мгновение Блейк сменил тему.
— Послушай, ты можешь мне не верить, но… Я хочу защитить тебя. И не только из-за твоей крови.
Он встретился со мной взглядом, и я ничего не могла с собой поделать. Я отвела взор.
— Связь между нами ненастоящая, Блейк.
— Конечно. И это совсем не то, что мы оба чувствовали прошлой ночью, верно? — сказал он низким голосом. — Но это было потрясающе. Ты не можешь это отрицать.