» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 26 из 158 Настройки

С этими словами он повернулся и ушел, оставив меня стоять в одиночестве с колотящимся сердцем и укрепляющейся решимостью. Я бы нашла способ освободиться от этих невыносимых цепей. И я бы позаботилась о том, чтобы Никсарис никогда не склонился перед Домом Дракхэрроу. Не сейчас. Никогда.

По крайней мере, остаток дня улучшился с этого момента. Когда я вернулась в башню Дракхэрроу, в моей комнате меня ждал подарок. Я вошла в комнату и замерла, мое напряжение сменилось удивлением.

На моей кровати, скрестив ноги, сидела Флоренс Шен и читала книгу с таким видом, словно терпеливо ждала несколько часов.

— Флоренс! — воскликнула я.

— Медра! — Флоренс вскочила, ее длинные темные волосы взметнулись, когда она бросилась в мои объятия. — Я думала, ты никогда не вернешься! Они не сказали мне ничего, кроме того, что ты все еще находишься на Трибунале.

Я подумала о том, откуда я на самом деле только что пришла, и решила, что это может подождать.

Флоренс потянула меня к кровати, и я поняла, что она почувствовала себя как дома. Она не только принесла стопку книг — без сомнения, уже готовилась к началу занятий, — но и чайник и пару кружек, стоявших на моем столе рядом с тарелкой с выпечкой.

— Я подумала, тебе не помешает немного успокаивающего чая, — объяснила Флоренс. — Хотя сейчас холодно. Моя мама готовила его по семейному рецепту.

Я благодарно улыбнулась.

— Я выпью его холодным. Я не возражаю. Это было очень мило с твоей стороны.

— Как прошло заседание Трибунала? Я все ждала и ждала здесь… — Она замолчала, и впервые я поняла, насколько она была напряжена, о чем она, должно быть, думала, сидя в полном одиночестве и ожидая, вернусь ли я когда-нибудь.

— Всё будет в порядке, — быстро сказала я. Это было более или менее правдой, по крайней мере, на данный момент. — Они позволяют мне остаться в Кровавом Крыле. Они не собираются казнить меня, если это то, о чем ты беспокоишься.

Шутка должна была быть беззаботной, но потом я увидела выражение лица Флоренс.

— Ты сидишь здесь уже несколько часов, не так ли? Гадала, вернусь ли я вообще. О, Флоренс. Мне так жаль.

Она прикусила губу, одинокая слеза скатилась по ее щеке. Она смахнула ее.

— После прошлого года…

Я кивнула.

— Навин. Я знаю.

— Я больше никого не могу потерять, — сказала она хриплым голосом. — Ни одного другого друга.

На мгновение мы замолчали. Я знала, что мы обе думаем о Навине. В прошлом году мы были дружны как воры, втроем. Теперь нас было только двое. Из-за меня. Из-за того, что я сделала, чтобы выжить. Но я не собиралась позволять своей тьме заразить свет Флоренс.

Я взяла печенье, посыпанное сахаром, затем села на кровать, приклеив на лицо улыбку.

— Давай поговорим о чем-нибудь другом. Как прошло твое лето?

Но прежде чем мы успели обменяться новыми новостями, дверь распахнулась, и в комнату заглянула пара фиалковых глаз.

— Мне показалось, я услышал смех. Устраиваешь вечеринку? Могу я присоединиться?

Мы с Флоренс обменялись взглядами, затем я ухмыльнулась.

— Входи, Виша.

Виша закрыла дверь, затем подошла и плюхнулась на кровать, запустив руки в волосы. За лето она немного отрастила их, но оставила одну сторону полностью выбритой. Я была совершенно уверена, что она могла бы полностью побрить голову и при этом выглядеть сногсшибательно.

— Итак, я слышала, ты прекрасно провела время, возвращаясь в Кровавое крыло сегодня после Трибунала, — озорно сказала Виша.

— Прокатиться? — Флоренс переводила взгляд с меня на неё. — Что это значит?

Я нервно рассмеялась.

Глаза Виши сверкнули при виде Флоренс.

— Она тебе еще не сказала? Наша девочка летала на драконе.

Глаза Флоренс превратились в блюдца.

— Что? Ты сделала это? О, Медра, это замечательно! Ты связалась с Никсарисом!

Я поморщилась.

— «Связалась» — это сильно сказано. Он просто еще не поджарил меня до хрустящей корочки.

— Ба. — Виша махнула рукой. — Она преуменьшает. Наша маленькая наездница не любит хвастаться. Я имею в виду, она действительно заставила его поджарить кого-то, но это была не она.

Я думала, Флоренс подавится.

— Поджарить кого-нибудь? Когда? Кого? Во имя Служанки Крови, что ты натворила, Медра?

Я вздрогнула от этого восклицания.

— Я ничего не делала, уверяю вас. Во всём виноват этот ящер.

Виша с любопытством посмотрела на меня.

— Так это действительно правда?

— Что именно? — спросила я.

Она пожала плечами.

— Ну, по крайней мере, половина школы думает, что твой дракон убил лорда Мортиса ради тебя, потому что он хотел твоей казни.

Флоренс взвизгнула:

— Что? — Она укоризненно посмотрела на меня. — Ты сказала, что они не собирались тебя казнить.

— Это не так, — сказала я успокаивающе. — Это была всего лишь… небольшая часть разговора.

Виша фыркнула.

— Я имею в виду, я не думаю, что кто-то собирается предлагать это какое-то время. Они сейчас напуганы до смерти.