» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 140 из 158 Настройки

Я толкнул дверь в кабинет Виктора. Он уже сидел за своим столом. Несмотря на то, что именно он вызвал меня, он не поднял глаз сразу, просто продолжал что-то чертить на пергаменте; от скрежета пера у меня заныли зубы, пока я ждал, когда он уделит мне внимание.

— Блейк, — сказал он наконец, откладывая перо и откидываясь на спинку стула. — Надеюсь, ты наслаждаешься балом.

Я уставился на него. Точно. Бал, от которого он намеренно меня оторвал.

— Почему я здесь? — спросил я.

Виктор приподнял бровь:

— Какое нетерпение. Я думал, что научил тебя манерам получше.

Мои родители научили меня всему хорошему, что я знал. Виктор был тем, кто пытался лишить меня всего этого. Но я сдержался и ничего не ответил. Он подначивал меня, но в этом не было ничего нового.

— Эния пропала, — резко сказал он.

Я уставился на него, надеясь, что ослышался:

— Что?

— Девчонка нечистой крови, — сказал он, чеканя каждое слово. — Она на свободе.

— Как? — потребовал ответа я, подходя к столу. — Она была под охраной, заперта в одном из помещений замка. Целитель должен был постоянно присматривать за ней. Я всё устроил. Я…

— Да, да, — перебил Виктор. — Ты был очень добросовестным. Я прекрасно осведомлен. Не жди, что тебя за это похлопают по плечу. Когда произошел инцидент, её перевозили в другое место. Мои люди сейчас её ищут.

— Перевозили? — Ярость клокотала в моей груди. — Кто приказал её перевезти?

— А ты как думаешь? — лениво спросил Виктор. — Замок, который ты использовал, больше недоступен.

— Что? — Я уставился на него. — Почему? Что с ним случилось?

Я почти ожидал, что он скажет, будто Эния сожгла его дотла. Но вместо этого он ответил:

— Его отдали. Семье Пансера в качестве части приданого Риган. Подходящий подарок для невесты, ты не согласен?

— Ты перевез мою сестру, чтобы сделать Риган гребаный свадебный подарок? — Мой голос дрожал от ярости. — А теперь она пропала? Если бы ты сказал мне, я бы сам разобрался с Энией. Я знал, что ты сумасшедший, но неужели ты такой гребаный идиот, дядя?

Я переступил черту и знал это. Проблема была в том, что я не мог заставить себя беспокоиться об этом. Выражение лица Виктора посуровело.

— Следи за языком, племянник. Ты забываешь, с кем говоришь.

— О, я точно знаю, с кем говорю, — выплюнул я в ответ. — С мужчиной, который впервые за столетие слишком озабочен своим членом, чтобы думать о том, как он подставил собственную семью.

Виктор встал, его движение было медленным и обдуманным:

— Ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне? После всего, что я для тебя сделал? Для твоей матери?

— Не надо, — прорычал я, подкатывая ближе. — Не смей впутывать сюда Дездемону. Тебе не понравится то, что за этим последует.

— О, правда? И что ты сделаешь? — рявкнул Виктор. — Убьешь меня? Неслыханно. Сделай хоть один неверный шаг, и я позабочусь о том, чтобы твоя мать умирала в мучениях. Что касается Энии, если её найдут, я прикажу поступить с ней соответствующим образом.

— Ты бы не посмел. — Но даже когда я говорил это, я знал, что он посмеет. Его люди уже искали мою сестру. Я подумал о Родригесе и плане на сегодняшний вечер. Черт. Полная засада. Я оказался в ловушке. Мне нужно было вернуться в Бладвинг — и как можно скорее.

Я отвернулся. Завтра я сам отправлюсь на поиски Энии. У меня есть свои люди. Я отправлю их всех на поиски. Мы найдем ее раньше, чем это сделает мой дядя. И на этот раз я усвою этот чертов урок и спрячу ее там, где Виктору никогда не придет в голову её искать. Она полностью выйдет из-под его контроля. Мне никогда больше не придется беспокоиться об этом.

— Куда это ты собрался? — спросил он.

Я остановился как вкопанный:

— Эния. Я думал…

— Ты думал, я заставил тебя прийти сюда только для того, чтобы обсудить твое грязнокровное творение?

— Не называй ее так, черт возьми, — прорычал я, поворачиваясь к нему лицом. — Ну? Чего ты хочешь? Зачем ты меня вызвал?

Его губы изогнулись в усмешке:

— Всадница. Я хочу, чтобы её привели ко мне сегодня вечером. Когда бал закончится, ты сопроводишь ее в Черную Крепость. Она останется здесь в обозримом будущем. Нам с ней нужно поговорить о ее успехах с Никсарисом.

Я уставился на него. Он говорил не о прогрессе. Он планировал провести ритуал связывания душ. Этого не могло произойти. Не сегодня.

— Сегодня бал. Или ты забыл? Она занята. Я скажу ей, но сомневаюсь, что она сможет встретиться сегодня вечером. — Я снова начал отворачиваться. — И ты забыл? Сейчас она в Доме Авари.

— Ты привелишь ее сюда сегодня вечером, и это приказ, — рявкнул мой дядя, и в его тоне прозвучала окончательность. — Сколько раз мне нужно напоминать тебе о последствиях непослушания? Твоя мать действительно так мало для тебя значит?