» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 11 из 118 Настройки

— Звонил Карл, требовал, чтобы я арестовал Джо, потому что тот добавил в меню итальянский сэндвич, слишком похожий на его собственный.

Губы Трея дернулись.

— Тяжело быть заносчивым владельцем гастронома.

— Селия звонила в участок пять раз за двадцать пять минут, требуя, чтобы мы вытащили кота из фургона, и чуть не взяла эту работу на себя.

Подергивание губ превратилось в полноценную ухмылку.

— Хотел бы я на это посмотреть. Сколько в ней? Сорок килограммов?

— Она пыталась вырвать из земли урну, — пробормотал я.

— А что случилось с котом?

— Татер.

— А? — спросил Трей, сбитый с толку.

— Кошку зовут Татер.

Он рассмеялся.

— Полагаю, что с Татер все в порядке.

— Владелец вернулся как раз вовремя. Очевидно, в фургоне есть кондиционер, который работает независимо от двигателя.

— Блаж.

— Что-то вроде того. — В голове промелькнуло лицо Ридли, как ее голубые глаза сверкали и искрились.

— Что это?

Я несколько раз моргнул, переключая внимание на Трея.

— Что?

Он нарисовал в воздухе круг вокруг моего лица.

— Этот взгляд.

— Ничего. Просто хочу пробить владельца.

Трей застонал.

— Кольт, не каждый человек, проезжающий через город серийный убийца или террорист.

— Вообще-то, если хочешь знать, я склонялся к версии «аферистка».

Он замолчал, а затем на его лице появилась улыбка.

— Женщина, да? Пазл сходится.

— Отвали, — пробормотал я.

Это только заставило Трея ухмыльнуться еще шире.

— Ради всего святого, надеюсь, она останется в городе. Тебе нужен кто-то, кто будет держать тебя в тонусе.

Это было последнее, что мне было нужно. Никаких сюрпризов, ничего неожиданного. Мне нужна была стабильность, предсказуемость. Но чутье подсказывало мне, что Ридли Беннетт была кем угодно, только не этим.

ГЛАВА 4

ГЛАВА 4

РИДЛИ

— Дом милый дом, — проворковала я Татер, усаживаясь на маленький диванчик в самом центре фургона.

Он стоял напротив окна в двери фургона, из которого открывался совершенно эпический вид. В этом и заключалась особенность переездов: все равно что каждые пару месяцев, а иногда и чаще, вешать в гостиной новую картину.

От последнего произведения искусства захватывало дух. Из окна открывался вид на горы и небольшое озеро, окруженное секвойями и соснами. По мере того, как солнце спускалось ниже, пейзаж окрашивался в разные цвета радуги, но не в каком-то предсказуемом порядке, и от этого становился еще прекраснее.

Татер перевернулась на спину, показав живот. Наклонившись, я легонько почесала ее шерстку. Несколько мгновений она мурлыкала, а потом, как будто переключился выключатель, она ударила меня по руке, впившись зубами в ладонь.

— Ай! Черт! — Я отдернула руку. — Мне кажется, твоя любовь немного жестока.

В телефоне раздался сигнал входящего видеозвонка, и я насторожилась. Спутник на крыше моего фургона давал доступ к интернету, где бы я ни находилась, лишь бы не было слишком много деревьев. Это необходимо для моей работы, но иногда мне хотелось бросить все и раствориться в тишине.

Меня охватило облегчение, когда я подняла устройство и увидела на экране нелепую фотографию Салли, которую я сделала в прошлом году, когда мы разговаривали по видеосвязи. На нем была шапка Санта-Клауса и нос Рудольфа. Этот образ только подчеркивал растущую седину в его светлых волосах и брюшко на талии.

Я нажала «принять», и знакомое лицо, без шапки Санта-Клауса и светящегося носа, появилось на экране. Он сидел за своим рабочим столом, горизонт Нью-Йорка едва виднелся сквозь мутные окна квартиры.

— Уже на месте?

Я сдержала смешок. Он видел, что да, но я все равно ответила ему.

— Это место может войти в десятку лучших.

Оттолкнувшись от дивана и открыв дверь фургона, я развернула камеру. Затем быстро выскользнула наружу, чтобы Татер не успела сбежать.

— Что скажешь?

Повернув камеру, я открыла Салли вид на небольшой кемпинг и пейзаж за его пределами. Он издал низкий свист.

— Красота.

— Здесь всего пять мест, и все они очень далеко друг от друга. Это будет идеальный дом на ближайший месяц или около того.

— Только будь осторожна, — хрипловато приказал Салли.

Я перевернула камеру обратно на себя.

— Ты же знаешь, что я всегда осторожна.

Салли стал моим редактором как раз перед тем, как «Список виновных» обрел популярность. Он видел все хорошее, плохое и уродливое. И всегда прикрывал мне спину.

— Бейкер звонил несколько минут назад. Хотел узнать, почему ты до сих пор ничего не опубликовала.

Я простонала.

— Меня заселили меньше часа назад.

Салли помрачнел.

— Ты же знаешь, как этот придурок нетерпелив.

Конечно, я знала, как и Салли. Бейкер всегда хотел, чтобы работа выполнялась быстрее, а фоновый шум был практически нулевым.