» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 20 из 91 Настройки

Я ухмыляюсь, проводя пальцем по неприметному объективу. Джульет шпионит за мной. Пушистик был всего лишь отвлекающим маневром от истинной причины, по которой она вломилась в мою комнату. Ей не так уж и неинтересна версия меня без маски, как она притворяется.

В таком случае, мне стоит устроить ей представление.

Глава 5

Глава 5

Джульет

Пока мой мужчина в маске держал меня на коленях в лесу, мне пришлось открыть свой рот и поклясться отомстить. Но как, черт возьми, мне это сделать, если я не знаю, как выглядит этот ублюдок под маской? Я даже не знаю его имени, так что не могу выследить его. Придется ждать, пока он снова покажет свое лицо в маске. Так или иначе, я заберу у него этот нож и отомщу.

На обратном пути в общежитие я беру кофе. Мне понадобится кофеин, чтобы не заснуть, пока я готовлюсь к завтрашнему экзамену до раннего утра. Я оглядываю темный кампус, убеждаясь, что мой мужчина в маске не преследует меня и не подстерегает где-нибудь в засаде - паранойя, мой постоянный спутник с той ночи в лесу.

В нескольких ярдах от меня девушка в медицинской форме с визгом бросается к мужчине, который, прислонившись к кирпичной стене, ждет ее.

— Крейг! Я скучала по тебе!

Он улыбается и поднимает ее, когда она прыгает в его объятия, ворча «ох», когда слегка спотыкается.

Я замираю. Под рядом фонарей, освещающих кампус, я вижу его профиль. А затем и все его лицо.

Нос картошкой, широко посаженные глаза и борода с проседью, прикрывающая его стареющую кожу. Он коренастый, с короткой стрижкой и отвратительной дерзкой ухмылкой, с животом, выступающим над слишком узкими джинсами и блестящим кожаным ремнем.

Возможно, он на шесть лет старше, чем в последний раз, когда я его видела, но я узнала бы его даже в доме престарелых.

Крейг. Теперь у него есть имя.

Я медленно отступаю в тень, ныряя за угол столовой. С бешено колотящимся в груди сердце, я выглядываю из своего укрытия. Они меня не заметили.

Дрожащей рукой я фотографирую их.

Когда девушка целует его, у меня внутри все переворачивается. Как у такого мужчины, как он, может быть девушка? Неужели она не видит, насколько он болен?

Если еще не увидела, то увидит. Такие, как он, могут прятаться только до поры до времени. А затем им приходится обнажить клыки.

Крейг ставит ее на землю и, взяв за руку, ведет к парковке.

— Как прошли твои занятия?

От одного его голоса желчь подступает к моему горлу. Эй. Не нужно стесняться.

Я отбрасываю воспоминания, заставляя себя сосредоточиться, даже когда мое сердце скачет галопом, а тревога проникает в каждую пору.

— Клинические исследования. — В голосе его девушки звучит раздражение от того, что он не обратил достаточного внимания на то, что она говорила, чтобы запомнить хоть что-то из того, что вылетает из ее уст. Конечно, не обратил. Ему все равно, что выходит из ее рта, главное - что в него входит. — Они хорошо продвигаются. Но знаешь что? Я слышала об одном карнавале ужасов, на который мы обязательно должны пойти! Это звучит так весело! — Она подпрыгивает так, что возбуждение по этому поводу явно читается в ее широкой улыбке. — Он называется «Карнавал ужасов», и все придут в костюмах! Я подумала, что мы могли бы пойти туда в пятницу вечером.

— Ты возьмешь с собой Амелию?

— Не знаю. Для нее это может быть слишком страшно.

— Хм. Не знаю. Может быть. — Его интерес угасает, и в моей груди поднимается паника. Кто, черт возьми, такая Амелия?

— Я спрошу ее, — быстро добавляет девушка. — Я уверена, что она с удовольствием пойдет.

Улыбка возвращается на его лицо.

— Звучит заманчиво.

Они подходят к его машине, и он не утруждает себя открытием для нее дверцы. Я жду, пока фары не скроются из виду, прежде чем выйти.

Я не думала, что когда-нибудь снова увижу монстров той ночи, но теперь я наконец нашла одного из них. Крейг.

Может быть, он приведет меня к остальным. Может быть, я наконец смогу найти их всех и заставить заплатить за то, что они сделали со мной.

Брэндон ведет нас в огромный дом, который больше похож на музей, чем на жилой дом. Высокие потолки, золотой декор, нетронутая мебель без единой пылинки. Роскошь и богатство, превосходящие все мои самые смелые фантазии.

Наши шаги эхом разносятся по блестящему полу, а Отэм рядом со мной еще глубже уходит в себя.

— Где мы, черт возьми, находимся? — Раздражение достигает критической точки. Сегодня вечером должны были быть только я и Брэндон, он должен был взять меня с собой в особенное путешествие. Теперь я, Брэндон и Отэм находимся в каком-то странном доме.

Он не отвечает, что только еще больше выводит меня из себя, пока он ведет нас к какой-то комнате и открывает дверь. Он жестом просит нас зайти внутрь, а когда мы проходим, следует за нами и закрывает дверь.

Мой желудок наливается свинцом.