» Детективы » » Читать онлайн
Страница 60 из 102 Настройки

Её неослабный оптимизм никогда не оставляет места для того, чтобы что-то пошло не так. В моей жизни было достаточно неудач, поэтому обычно я считаю взгляды Сидни милыми и наивными, но прямо сейчас мне кажется, что они ещё и опасно наивны. С такой погодой вы лишитесь иллюзий и жизни, если потеряете осторожность. Не зря это называется токсичным позитивом.

Мы плетёмся к коттеджу Брента, где он заскакивает внутрь и возвращается в новой одежде. Нэш бы положительно захихикал при виде наряда Брента: футболка на пуговицах в синюю полоску с длинным рукавом поверх рубашки на пуговицах с коротким рукавом в красную клетку — два сложенных воротничка, кажется, облегают его толстую шею — и футболка Джеффа от "Хенли" теперь в качестве нижнего слоя. Он по-прежнему в своих дурацких замшевых ботинках, хотя от снега ананасы на носках поблекли, будто собака нассала ему на ноги.

— Всё собрал? — спрашиваю я.

Брент похлопывает себя по карманам и кивает.

— Что-нибудь взял с собой? — спрашивает Джефф.

Брент сдерживается, чтобы не закатить глаза:

— Зарядное устройство для телефона, если доберусь туда, куда собираюсь. И бумажник на случай, если кому-нибудь понадобится удостоверение личности или страховка, — при этих словах его лицо омрачается. — Ах, блин… Приношу извинения твоей двоюродной сестре, Люси, но я почти уверен, что страховка на это заведение взлетит до небес.

При этой мысли Люси, похоже, готова была попросить у Брента таблетку от несварения желудка.

— И это всё? — спрашивает Сидни.

— Я вырвал страницу с картой из путеводителя.

Сид разглядывает жалкое подобие зимней формы Брента:

— Другой одежды нет?

Тот мотает головой, и она хмурится.

— А как же… — Джефф делает глубокий вдох, и когда снова заговаривает, его голос грубый и напряжённый. — Что, если в комнате Нэша есть что-то, что может помочь? То есть, он же модельер. Разве не стоит посмотреть?

Мурашки осознания пробегают по позвоночнику, как будто кто-то ещё находится там, в лесу, и смотрит на меня, но это глупо. Единственный другой человек здесь — Нэш.

И он мёртв.

42. Кейтлин

Поражаюсь тому, сколько можно узнать о ком-то, просто посмотрев его комнату. Некоторые — кхм, Нэш — сразу же распаковывают вещи, демонстрируя организованную, вдумчивую натуру, в то время как другие оставляют на полу груды грязной одежды. Из-за того, что мы впятером втискиваемся в коттедж Нэша, там становится тесно и начинается клаустрофобия, но в то же время тут всё удивительно похоже на Нэша. Оттого, что его вещи аккуратно разложены, всё кажется ещё более жутким. Его бритва и бритвенный набор аккуратно расставлены рядом со стильной раковиной, как будто ждут его возвращения.

Меня снова поражает, что он не вернётся в эту комнату, в Нью-Йорк, к жизни.

На данный момент можно лишь надеяться, что он оставил нечто такое, отчего Бренту будет комфортно, пока он будет ехать за помощью.

Сидни распахивает дверь в крошечный шкаф, где на вешалках висят заранее подготовленные наряды Нэша, брюки и рубашки висят вместе.

— Ставлю 10 баксов, что у него был полный лукбук на неделю, — говорю я.

— Он планировал эту поездку весь последний месяц, — голос Сидни срывается от слёз.

Брент хмыкает и проходит мимо неё, чтобы просмотреть варианты. Он снимает лёгкий вязаный шарф с одной из вешалок и обматывает им шею.

— Как считаешь, — криво усмехается он, — мне идёт шартрез?

— Ты в нём просто неотразим, — невозмутимо отвечаю я.

Только когда я отворачиваюсь от Брента, я замечаю Люси, склонившуюся над сумкой Нэша с ноутбуком.

— Что ты делаешь? — кричу я.

Моё лицо горит от смущения за него. Одежда — это одно, но электроника — это личное.

— Может быть, у него есть портативная точка доступа, — Люси закусывает нижнюю губу, расстёгивая сумку. Ключ, который открыл нам доступ в комнату, аккуратно спрятан в кармане её джинсов.

— Если бы она у него была, он бы нам сказал.

Она моргает, глядя на меня, её лицо старательно нейтрально:

— Может, и нет.

— Ты что, издеваешься надо мной?

— Может, для него это была игра, — она пожимает плечами. — Ты же знаешь, как он любил всё романтизировать.

Она бросает взгляд на Сидни, всё существование которой построено на романтизме, но Сидни просто смотрит на ноутбук, который достала Люси.

Не могу сказать ничего другого, иначе я буду "плохим парнем", но то, что она делает, кажется неправильным. Конечно, у Брента есть доступ к моему почтовому ящику в Instagram, поэтому он может отвечать на сообщения, но от чего-то большего у меня по коже побежали бы мурашки.

— Кейтлин права, — говорит Джефф. Я бы почувствовала некоторую солидарность, если бы не считала, что он защищает себя, а не меня. — Я бы не хотел, чтобы кто-то копался в моей цифровой истории.

— Слишком поздно! — хихикаю я, прежде чем успеваю остановиться.

Сид в шоке смотрит на меня:

— Что ты хочешь этим сказать?

Блин.