Повелитель Возмездия (ЛП)
МайклФлетчер
Хельд и Курцлебиг. Два друга, товарища, война — отправились в боевой поход. Их цель отомстить за нападение на свои границы. А еще убить как можно больше Гегнеров. По приданию, если убил одного врага, или лучше пятерых, то после смерти ты попадаешь в зал славы и почесть и хвала гарантирована. Но взбираясь на холм, оба приятеля оказались смертельно ранены. И тогда, смекалистый Хельд решил чтобы на оставить клеймо неудачника на свой род, убить хотя бы друга. В легенде не было уточнений, кто должен погибнуть от рук война. Правда эта коллизия была лишь началом приключений Хельда. Вскоре он узнал шокирующую правду об своем отце, встретил неожиданных противников и познал силу клятв.
Майкл Флетчер Повелитель Возмездия
Michael R. Fletcher — Lord of Vengeance
© 2025 by Michael R. Fletcher — Lord of Vengeance
© Константин Хотимченко, перевод с англ., 2026
Перевод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям.
* * *
Найвер Хельд шел по глубоким следам своего друга Курцлебига. Крупные хлопья снега кружили и медленно падали вниз, словно их придавливало невидимой силой. Серые тучи заволокли небо нависая над путниками.
Тяжесть. Это первое слово пришедшее на ум.
Все вокруг казалось тяжелым и мрачным.
Снег, пригибающий к земле каждую ветку. Невидимые грозовые тучи, застилающие ночное небо. Доспехи его отца, кожаные, с серебряными дисками, вырезанными из костей южных народов и обагренными кровью многих поколений семьи Хельд, имели свою мрачную историю. Даже отсутствие цвета давило на его душу. Впереди, сгорбившись от холода, едва виднелась черная фигура Курцлебига. Следы, по которым шел Найвер, казались черными ямами на безупречной белизне. Деревья, мимо которых они проходили, эбеновые призраки, стонущие под тяжестью собственного бремени, безмолвно наблюдали за воинами.
Говорили, что мягкие южные города-государства верят в загробную смерть, лишенную цвета. Серая еда. Безвкусное пиво. Их смерть была такой же безрадостной, как и их унылая жизнь. Единственным, что в ней было хоть сколько-нибудь привлекательным, была идея о том, что убитые тобой люди должны вечно следовать за тобой, подчиняясь каждому твоему приказу. Южане были безумны. Даже их загробная жизнь казалась извращенным способом самоистязания. Вместо того чтобы находиться в окружении друзей и почитаемых предков в Зале Войнов Раче, южане оказались в окружении тех, кого они ненавидели настолько, что готовы были убить.
Найвер снова взглянул на спину Курцлебига. Интересно, готовы ли они убить друга только ради того, чтобы у них был хоть один человек, который им нравится.
Однако Гегнер жили еще севернее, чем Хайм, и это было совсем не похоже на набеги на юг.
Несмотря на то, что в отряде было двадцать человек, Найвер видел только широкую спину Курцлебига. Этот человек был искусным бойцом: за все время их тренировок Найвер ни разу не смог нанести ему ощутимый удар.
Если из-за него мы заблудимся, я буду вечно над ним насмехаться.
Два неопытных воина, заявивших, что они пропустили поворот и сбились с пути, покажутся трусами. Хуже и быть не может.
Листиг уже никогда не будет смотреть на меня по-прежнему.
Ночной холод пробирался сквозь меха и доспехи, и Найвер очень сильно скучал по теплу своей жены.
Хуже того, его отец, который, без сомнения, смотрел вниз из Высокого Зала Раче, где те, кто убил более пяти врагов, прежде чем пасть, принимали с достоинством свою загробную смерть, плакал бы от стыда.
Черт возьми, как же холодно!
Набег на соседнее королевство казался приключением, когда они покидали Хейм. Путешествие на север с десятком кровожадных войнов, слушание их историй каждый вечер, пока они разбивали лагерь, было мечтой, ставшей явью. Теперь, после трех дней скитания по вечнозеленому лесу, отделяющему Хайм от Гегнера, это возбуждение давно сменилось скукой. Ко второй ночи большинство историй повторялись. И приключения были гораздо менее комфортными, когда вам не разрешали разжигать огонь ночью из-за страха быть замеченным часовыми Гегнера.
— Если ты не вернешься, — пообещала Листиг, — я буду молить Раче отомстить королю Хорику за то, что он забрал тебя у меня.
Найвер объяснил, что это будет рейд от имени Раче, и что Повелитель Возмездия был на их стороне.
— Гегнеры напали на фермы вдоль нашей северной границы. Если мы не отомстим, то никогда не будем ужинать в Зале Войнов Раче.
Листиг закатила глаза, как делала, когда считала, что он ведет себя глупо, но знала, что не сможет переубедить его.
— Будь осторожен, — сказала она ему. — Тут что-то не так.