» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 95 из 101 Настройки

Кожа Лили пылала огнём, каждое прикосновение пальцев воспламеняло её. Отодвинув ногу в сторону, он легко коснулся влажной кожи, затем переместился и приставил кончик своего возбуждения к ней. Только на мгновение — удивлённо замерла, когда он перекатился на спину и поднял её верхом на себя. Руками на её талии направил её сесть верхом, оседлав его бедра. Она чувствовала его возбуждение, инстинктивно двигающаяся поверх него, дразня саму себя.

«Как ты сверкаешь», — тихо похвалил он, гладя её лицо, затем снова приподнял её, поднимая так, чтобы проникнуть в неё. Воздействие оказалось восхитительным. Ощущение было первобытным; закрыв глаза, голова беспомощно отклонилась на плечо. Он входил и выходил из неё, пока большой палец мягко и настойчиво массировал набухшую точку её желания. Лили опиралась на плечи, пальцы впивались в кожу, закрепляясь, когда её тело двигалось на нём.

Он протянул к ней руку. «Я не могу гарантировать, что происходящее здесь будет особо благородным… но обещаю молчать об этом. И вот что я могу пообещать — я всегда буду любить тебя, Лили Будин».

«А я люблю тебя, Тобин Скотт».

Его руки коснулись её. Лили отдавалась моменту, еще до того, как он показал ей, что значит любить. Его губы словно скользили по ее коже. Прикосновения были легкими и благоговейными, но настолько сильными, что она почувствовала, будто парит в его объятиях. Когда она застонала от удовольствия, Тобин ответил ей горячим поцелуем. Желание вихрем охватило ее тело, сконцентрировавшись в груди и низу живота.

Лили не заметила, как они оказались возле кровати, пока не почувствовала ее край у себя под коленями. Тобин отступил на шаг, чтобы полюбоваться ею. Он забавно тряхнул головой и глубоко вздохнул. «Каждый раз, когда я вижу тебя, ты становишься еще прекраснее, чем прежде». Он обнял ее и медленно начал расстегивать пуговицы на ее платье. Лили прижалась к нему; Тобин погладил ее по щеке и спустил платье с плеч. Оно упало до талии. Он благоговейно коснулся ее плеча рукой. «Должно быть, я умер и получил свою небесную награду», — сказал он и поддел пальцем бретельку ее сорочки.

Улыбка Лили стала шире. Она чувствовала себя желанной, как никогда раньше, сбросила сорочку с плеч и вместе с платьем опустила их вниз, пока вся одежда не оказалась на полу.

«Боже, помоги мне», — прошептал Тобин и заключил ее в объятия, осыпая поцелуями глаза, щеки, уши. Затем он уложил ее на кровать и смотрел ей в глаза, скидывая пиджак и жилет. Он навис над ней, оказавшись между ее ног, и поцеловал ее в ложбинку на шее. «Я буду настаивать, чтобы ты лежала здесь, такая красивая, пока я люблю тебя».

Он провел языком дорожку от ее шеи к груди. Он взял каждую грудь в рот, уделяя ей все свое внимание, а затем медленно спустился к животу, к низу живота. Лили ахнула; он схватил ее руки и прижал их к ее ногам, а затем снова сместился к ее лону, дразня ее до предела.

Она хотела его, нуждалась в нем, как в источнике жизни, и все глубже погружалась в пучину удовольствия, которое он ей дарил, пока не утонула в нем, словно невесомая в нем. Его язык начал ласкать её, кружась внутри и вокруг ее лона. Она едва могла выносить это наслаждение, задыхалась и извивалась на его кровати, отчаянно желая, чтобы это не кончалось, но в то же время мечтая об окончании. И когда конец наступил в ослепительной вспышке, Лили вскрикнула от силы этого ощущения, ее тело отделилось от сознания, а сердце наполнилось и разрослось, расширяясь в груди.

Мгновение спустя Тобин перекатился набок, выдыхая с мучительным стоном. Он коснулся тыльной стороной ладони своих губ и затем начал расстегивать брюки.

Лили развязала его шейный платок и отбросила его в сторону, а затем сняла с него рубашку и тоже отбросила ее. «Ты не представляешь, что ты со мной делаешь, — сказал он. — Я могу умереть от желания тебя».

«Покажи мне», — прошептала она и подалась к нему.

Тобину не нужно было больше уговоров. Он опустился к ней и взял в рот напряженный сосок. Лили закрыла глаза, снова уплывая в море эротических ощущений. Он обнял ее и прижал к себе, уткнувшись лицом в ее шею.

Кожа Лили горела, и каждое прикосновение его пальцев воспламеняло ее. Он развел ее ноги, коснулся ее влаги и сдвинулся, прижав кончик своего члена к ее входу.

В одно мгновение, неожиданно для нее, он перевернулся на спину и потянул ее на себя. Направляя ее руками за талию, он усадил ее к себе на колени. Она чувствовала его член в своих складках и инстинктивно двигалась на нем, дразня себя.

«Как ты прекрасна…» Он погладил ее по лицу, затем снова приподнял ее, чтобы войти в нее. Это было восхитительно. Ощущение было острым; она закрыла глаза, и ее голова беспомощно упала на плечо. Он скользил внутрь и наружу, а его большой палец начал нежно кружить вокруг ее клитора. Лили упиралась руками в его плечи, впиваясь пальцами в его плоть, чтобы удержаться, пока ее тело двигалось на нем.

Тобин не отводил от нее взгляда, поглаживая ее щеки, губы. «Я люблю тебя», — пробормотал он.