» Эротика » » Читать онлайн
Страница 36 из 78 Настройки

Мое отношение — полный отстой?

Интересно, он уже понял, почему?

Закатываю глаза.

— Я ценю, — выдавливаю я из себя, — что ты все это делаешь. Но сейчас я в порядке.

— Я никуда не уйду. Найди несколько одеял и подушку, я буду спать на диване.

Я моргаю.

— О, нет, ты не...

Он пристально смотрит на меня.

— Да, черт возьми, так все и будет.

— Бостон, серьезно, нет. У меня и так было достаточно сложностей, когда дело касалось тебя, ты мне не нужен на моем чертовом диване.

Он пожимает плечами.

— Тогда посплю вот так.

Он подходит ко мне, приподнимает с одного конца мои подушки, затем опускает свое большое тело и закидывает руки за голову, пристально глядя на меня. Я смотрю в ответ, и какое-то мгновение мы просто смотрим друг на друга. Он не уйдет. Я знаю это так же хорошо, как и он. Этот чертов придурок.

— Отлично! — огрызаюсь я, вскидывая руки и вскакивая с другого дивана. —Хорошо, я принесу то, что тебе нужно. Ты, очевидно, не ужинал, я закажу и еду тоже.

Он садится.

— Покажи мне, что ты хочешь, я приготовлю.

Я останавливаюсь как вкопанная и поворачиваюсь к нему.

— Ты готовишь?

Он поднимает брови, затем улыбается.

— Я взрослый мужик, конечно, я, блядь, умею готовить.

Я поворачиваюсь и иду по коридору, пробормотав:

— В холодильнике полно еды.

Но я улыбаюсь. И будь он проклят за то, что заставил меня улыбнуться.

Я беру несколько одеял, подушку и полотенце и раскладываю все это на диване. Затем принимаю душ, переодеваюсь в удобные хлопковые шорты и майку, расчесываю волосы и присоединяюсь к Бостону на кухне. Он занят нарезкой овощей, у него за спиной что-то жарится, и из кухни доносятся восхитительные запахи. Я никогда не встречала мужчину, который умеет готовить, не говоря уже о том, что еда на самом деле пахнет прилично, а не как из коробки.

Я сажусь на табурет, и Бостон подносит мне пиво.

Это кажется слишком знакомым, и это немного отстойно, потому что мне это нравится, это приятно. Как будто мы занимаемся этим уже давно, и нам комфортно, как будто мы пара. Из-за этого в моей груди возникает боль, которая мне на самом деле не нужна, боль, которая говорит мне, что у меня есть чувства к этому мужчине, и это то, чего я хочу. Я хочу, чтобы он был у меня дома каждую ночь. Я хочу поговорить с ним и выпить пива.

Но этого не произойдет, потому что у него также есть чувства к другой женщине.

А это значит, что чувства, которые он испытывает ко мне, недостаточно сильны. И это причиняет боль.

Я выкидываю это из головы и пью пиво, наблюдая за ним.

— Что ты готовишь? — спрашиваю я, пытаясь не обращать внимания на этот момент, потому что мои чувства захлестывают меня, как черная туча гнева, а девушке не нужно такое дерьмо в придачу ко всему остальному.

Я сильнее этого, черт возьми.

— Нашел несколько стейков, бекон, грибы, овощи. Итак, я готовлю. Обжариваю стейки, готовлю грибной соус и собираюсь приготовить овощи.

— И бекон? — спрашиваю я, но мой желудок уже более чем впечатлен его творением.

— Мы добавим его на стейки или рядом с ними, в любом случае, мы его используем.

— Мы фанаты бекона, не так ли? — спрашиваю я с ухмылкой.

Бостон смотрит на меня, и, черт возьми, он выглядит чертовски привлекательно на моей кухне, готовя еду, его большие руки свободно торчат из кожаной куртки и выставлены на всеобщее обозрение. Почему он не может выглядеть так, будто его сбил грузовик и, возможно, у него даже не хватает нескольких частей тела? Я не могу этого вынести. Моя вагина, конечно, не справится с этим. Наблюдая за движениями его рук, за тем, как они сгибаются, я начинаю ерзать на стуле.

— Я люблю вкусно поесть, — бормочет он в ответ, сосредоточившись на нарезке.

— Аналогично, — отвечаю я, отводя от него взгляд.

На минуту все замолкают, а потом я спрашиваю:

— Как поживает Пенелопа? Саския рассказала мне, что ее бывший разгромил ее дом. Это действительно отстой.

Я искренна в своих словах, потому что это действительно отстой. Никто этого не заслуживает. Особенно такая милая девушка, как Пенни. Я ничего не имею против нее, буквально ничего. Она замечательная женщина, и это не ее вина, что Бостон решил, что мы обе ему нравимся. Я уверена, что она чувствует себя из-за этого так же паршиво, как и я в половине случаев.

Бостон поднимает на меня глаза.

— Не могу не думать, что в твоих вопросах нет искреннего беспокойства.

На самом деле это выводит меня из себя.

Больше, чем следовало бы.

Во-первых, потому что он предположил, что я настолько поверхностна и мелочна, что у меня могут возникнуть проблемы с женщиной, которая не сделала мне абсолютно ничего плохого, никогда.

И во-вторых, потому что он действительно думает, что оказывает на меня такое сильное влияние, что я становлюсь такой раздражительной, когда дело касается него.