» Эротика » » Читать онлайн
Страница 35 из 78 Настройки

Саския забирает записку у него из рук, и ее лицо слегка бледнеет.

— О, боже, я надеялась, что он просто будет держаться подальше. Мне так жаль, Шан.

Я делаю глубокий вдох.

— Не стоит. Я решила обмануть его.

— Ты проверила свою квартиру? — спрашивает Бостон, проходя мимо меня и заходя внутрь.

— Нет, я не собиралась рисковать, разгуливая безоружной, если там кто-то ждет, хотя я совершенно уверена, что это не так.

Бостон останавливается и поворачивается ко мне.

— У тебя есть оружие? В этом месте есть какая-нибудь защита?

Я качаю головой.

— Почему нет?

Я закатываю глаза.

— Потому что я не думала, что мне это нужно.

— В наше время оружие нужно каждому. Всем.

Вступает Мейсон.

— Ты идешь налево, я пойду направо. Вы, девочки, оставайтесь здесь, не двигайтесь.

Двое мужчин исчезают, и я поворачиваюсь к Саскии. Она выглядит виноватой, но так не должно быть. Это не ее вина. Я решила поступить так, как поступила с Энзо.

— Не выгляди грустным, обиженным щенком, сестренка, — говорю я, подталкивая ее в плечо. — Я решила разозлить Энзо.

— Потому что я упрятала его за решетку, разозлила и была похищена. У тебя не было выбора. Ты спасала мне жизнь.

Я улыбаюсь ей.

— И я бы сделала это снова. Я не боюсь Энзо.

Она приподнимает брови.

— Чушь собачья. Я вижу, ты волнуешься.

— Ну, имею в виду, я беспокоюсь, что ко мне домой приходили незнакомые мужчины. Но он меня не пугает.

Саския поджимает губы, и Мейсон возвращается.

— Все чисто.

— Спасибо, Мейсон, — выдыхаю я.

Бостон тоже возвращается через минуту.

— Все в порядке.

— Как у тебя тут с охраной? — спрашивает Мейсон.

— Обычные замки, ничего особенного.

Он кивает.

— Я попрошу Малакая установить наблюдение, просто чтобы убедиться, что никто больше не подойдет близко.

— Мне это не нужно, — начинаю спорить я, но Бостон смотрит на меня с каменным выражением лица.

— У тебя нет выбора, Шантель.

Я приподнимаю брови.

— Насколько я помню, я уже взрослая женщина. Я верю, что могу делать все, что захочу.

— Шан, — произносит Саския, — я ценю твои сильные женские качества, но мне будет намного спокойнее, если я буду знать, что байкеры наблюдают за тобой. Пожалуйста, если ты любишь меня, а я знаю, что ты любишь, пусть кто-нибудь присмотрит за тобой.

Я стискиваю зубы.

— Ты играешь на моей слабости к тебе, но ладно, я сделаю это.

Она улыбается.

— Большое тебе спасибо.

— И оружие тоже возьми, — говорит Мейсон. — Бостон прав, оно должно быть у каждого. Мы поменяем замки на твоих дверях, проверим окна, но ты должна сообщить нам, если заметишь что-нибудь необычное.

— Давай посмотрим правде в глаза, — бормочу я. — Если Энзо захочет заполучить меня, он это сделает. Саския тому доказательство. Никакое наблюдение за мной этого не изменит. Я его не боюсь

— Не строй из себя гребаного героя, — рычит Бостон.

— Ох, отвали, Бостон, — бросаю я ему, скрестив руки на груди.

— Я побуду здесь с ней немного, все проверю. Дай Малакаю понять, что нам нужно, — говорит Бостон Мейсону.

— Черт возьми, нет, — бросаю я. — Ты здесь не останешься.

Взгляд Бостона говорит мне, чтобы я с ним не связывалась, никогда, ни за что. Я закрываю рот.

— Ну, это впервые. — Саския хихикает. — Думаю, это хорошая идея, даже если ты так не считаешь, цыпочка. По крайней мере, позволь ему убедиться, что ты в безопасности, пока мы не найдем кого-нибудь, кто присмотрит за тобой.

Я выдыхаю и скрещиваю руки на груди.

— Ты ужасная лучшая подруга.

Она улыбается мне.

— Люблю тебя.

С этими словами они с Мейсоном уходят.

И я остаюсь одна.

С Бостоном.

А это, как мы все знаем, добром не кончается.

Никогда-либо.

 

***

Шантель

 

Я сижу на диване и наблюдаю, как Бостон ходит по моей квартире, проверяя каждое окно: если оно не завинчено, то он их завинчивает. Он проверяет, надежно ли оно закрыто. Ну, насколько это возможно. Я имею в виду, что, в конце концов, если кто-то захочет вмешаться, он вмешается, но, по крайней мере, я, вероятно, услышу это благодаря его дополнительным штрихам и, возможно, смогу защитить себя.

— Если у них нет с собой инструментов, они не заберутся внутрь, — говорю я ему, когда он с помощью дрели вгоняет еще один шуруп в деревянную раму на моем кухонном окне.

— Не дерзи мне, Шантель. Ты здесь в безопасности.

— И, как я уже сказала, если они захотят связаться со мной, они это сделают. Неважно, что ты будешь делать.

Он бросает на меня сердитый взгляд, заканчивает то, что делал, и подходит, бросая все инструменты на кофейный столик.

— Мне наплевать, собираются они это делать или нет. Я не собираюсь широко открывать дверь и впускать их, потому что твое отношение — полный отстой.