» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 15 из 17 Настройки

Инженеры в своё время подошли к делу ответственно: газопровод разместили под слоем грунта на небольшой глубине. Это спасло трубы лишь отчасти. C годами снег спрессовался в лёд и сцепился с верхними слоями грунта. Затем ледник начал ме-е-е-едленное движение. Этот сдвиг повредил магистраль газопровода намного сильнее, чем сошедшая потом лавина.

По пути я пару раз замечал вдалеке животных. Они тоже нас видели, но не нападали. В первый раз мы натолкнулись на стадо оленей, ведомое самцом-мутантом. У четырёхметровой твари рога искрили, словно электрошокер. Мутант нам явно ими угрожал, давая понять: «Если подойдёте, сами станете добычей».

Второй раз нам попалась пара волков: обычная особь и явный мутант. Морда вытянутая, тело тощее, из пасти валит пар. Они шли по следам оленей и встретить людей никак не ожидали. Заметив нас издалека, хищники предпочли сделать большой крюк и на глаза не попадаться.

Я рассказывал Томпсону то, чего он не мог увидеть глазами. Те же волки всего раз показались из-за холма вдали… Видимо, пересчитали число двуногих. Тогда же я показал сержанту, куда надо смотреть в бинокль, чтобы их заметить. Увидев размер пасти мутанта, вояка выматерился… Потом снова выматерился… И снова.

— Сначала четырёхтонный йети! А теперь волки размером с тигра. Куда этот чёртов мир катится?! В следующий раз я без гранатомёта из Фриджмонта не выйду.

За пару часов мы добрались до газовой станции. Точнее, до того, что от неё осталось. Снаружи торчал только кусок крышки цистерны — то есть газового хранилища.

Всё остальное оборудование и здание находилось под двадцатью метрами снега. Склон горы, где располагалась газодобывающая станция, накрыло сходом лавины.

Томпсон морщась смотрел на карту. Затем на GPS-приёмник с крохотным экраном. Потом хмуро поглядывал на заснеженную местность. Стало понятно, что он не понимает, с чего начать.

— Какая у нас вообще задача? — подхожу к сержанту.

— Понять, что работает и что пригодно для ремонта. — Томпсон огляделся. — Придётся копать тоннель. В прошлом году Совет Правления отправлял сюда экспедицию. Инженеры определили, что глубина снега около двадцати метров.

— Допустим, мы докопаемся до станции. А дальше что?

Сержант повернулся к инженерам:

— Нам приказано сопроводить специалистов, чтобы те проверили, уцелела ли добывающая установка. Если в газгольдере…

Томпсон указал на торчащую из-под снега здоровенную цистерну.

— …Остались запасы газа, это здорово нам всем поможет.

— Так газопровод перебит?! На машинах перевозить будем?

— Нет, конечно, — сержант хохотнул. — Идея хорошая, но на складах Фриджмонта нет такой машины. Генерал Шеридан хочет сделать здесь форпост. В подвале одного из зданий должен стоять газовый генератор. Главная цель вылазки — «узнать, уцелела ли установка для откачивания газа из-под земли». Так что строим лагерь.

Томпсон повысил голос, обращаясь к отряду:

— Народ! Ставим лагерь. Нас ждёт тяжёлая работёнка. Будем копать в три-четыре смены. Если надо, задержимся здесь на сутки или больше. Сухпайков нам Ель выдал с запасом. Чем раньше справимся, тем быстрее вернёмся во Фриджмонт под защиту стен.

Оглядевшись, я указал на склон скалы:

— Предлагаю разбить лагерь там. Скала прикроет нас от ветра с одной стороны. С другой возведём снежную стену.

Сержант оказался абсолютно прав, думая, что дело предстоит сложное. За пару лет, прошедших со схода лавины, снег спрессовался в ледяную массу.

Вскоре наступил полдень. Солдаты взяли на себя обустройство лагеря. Инженеры разметили место раскопок, используя данные с GPS. Работа закипела.

Когда солнце стало садиться, на ногах оставался только я, сержант Томпсон и первая пара дозорных. Сказав, что хочу ещё немного поработать, я продолжил углубляться в тоннель.

На самом деле мне хотелось поэкспериментировать. Вытянув ауру, я уплотнил её до предела и начал разрезать снег.

«Клинок ауры» — так я решил назвать приём.

Он, как раскалённый нож, легко проходил сквозь снег, спрессованный до состояния льда. На такой фокус уходила прорва маны, но за счёт Потока и Защитной Сферы мне удаётся её быстро восполнять. Из недостатков — человека таким приёмом сложно ранить.

[Хотя хозяин теневых тварей орудовал клинками из теней, как истинный мастер! Значит, и я когда-нибудь смогу.]

На плавление камня моему «Клинку» сил пока не хватит. То ли аура ещё недостаточно крепка?! То ли я опять чего-то не понимаю.

Проход делался в виде тоннеля, уходящего по наклонной вниз. В какой-то момент из-за моих экспериментов под ногами не осталось свободного места. Лишних глаз рядом нет — в лагере почти все спят. Потому я, не стесняясь, использовал Телекинетические руки. Поднимал ими куски спрессованного снега и швырял наружу, как из пращи.

Вшу-вшу-вшу.

[Быстро, легко и не расходует выносливость. Идеально!]