— Шестнадцать лет?! — вскричал премьер-министр, вскочив с кресла. — И вы возлагаете надежду на шестнадцатилетнего ребенка? Теперь мне кажется, что Англия и в самом деле обречена.
— Самые великие волшебники нашего мира убиты, — прохладно заметил Люциус, побалтывая огневиски в своем бокале. — Но не он. Этот парень дважды выживал после того, как попадал под Смертельное заклятие Сами-Знаете-Кого. Дважды, господин премьер-министр! Он единственный человек в истории, которому оно не причиняло вреда. В ваших архивах хранятся дела, которым не найдено объяснений. Смерти без причины в запертых изнутри квартирах, ни следа насильственной смерти — это следы наших врагов, премьер-министр. И только Поттер может остановить это.
— Тогда пусть поторопится, — проворчал премьер-министр и откинулся на спинку кресла. — Господин Поттер, видимо, не знает, как ему действовать. А мне, между тем, все сложнее придумывать оправдания для населения. Как, скажите на милость, я им расскажу, что в многочисленных и таинственных смертях по всей стране виновато не правительство, которое уменьшило финансирование полицейского электората, а волшебники, которые стремятся поработить весь мир?
— Ваше дело — красивые слова, которые могут объяснить людям, что к чему, и не выдать тайны, — приятным голосом молвил Люциус Малфой. Но приятным человеком премьер-министру он казался все меньше. — А наше — поскорее разобраться с положением вещей. Обеспечьте безопасность населения, проведите оповещение о том, как надо вести себя, если вдруг на вашей улице разгуляется… терроризм, кажется? Мистер Поттер просил предупредить вас об этом.
Премьер-министр хлопал ртом как рыба, не зная, что сказать от возмущения. Он был вне себя от мысли, что теперь ему известна причина этих ужасных бедствий, но он не может открыть ее общественности; лучше уж пусть бы на самом деле правительство было во всем виновато, что ли!
— И как долго нужно ждать, пока вы разберетесь? — только и смог выдавить из себя свирепо.
Люциус устало потер переносицу и снова бросил на него пронзительный взгляд. От этого ледяного взгляда премьер-министру показалось, что внутренности покрылись изнутри инеем.
— Надеюсь, что в ближайшее время мы справимся. В противном случае, с этим уже не справится никто.
— Ладно, э-э… передавайте мистеру Поттеру мое искреннее пожелание удачи.
— Всенепременно, — Люциус снова склонил голову в знак прощания. — Позвольте откланяться. Меня ждут дела.
— Понимаю, какие, — вырвалось у премьер-министра. — Прошу вас, держите меня в курсе дел. Ядерные войны, катастрофы с участием демонов и прочих тварей магического мира… У меня тоже есть семья, господин лорд. Мне нужно знать, когда оповещать население о бедах магического характера.
— Я буду навещать вас, — холодно пообещал лорд Люциус и достал из маленькой шкатулки волшебный порошок, от которого пламя в камине становилось зеленым.
Еще миг, и он исчез в сполохах, а премьер-министр устало рухнул в свое кресло.
***
Начало марта не принесло в Англию бодрости, которой обычно сопровождался приход весны. Люди выглядели непривычно подавленными. Даже погода стояла безрадостная.
Магическую Британию покидали волшебники. Об этом Люциусу удавалось узнавать от своего поставщика вин, фруктов и редких сыров из Франции. Французское Министерство Магии не успевало отвечать на просьбы предоставить убежище. Обстановка в магической Англии все накалялась и уже не могла не привлекать внимания соседних стран. Но помощи от них не приходило, предложений свергнуть тирана и снова выстроить вертикаль власти — тоже. Видимо, все были впечатлены рассказами о его силе и жестокости. Люциус вел переговоры со многими, так как по родовым делам часто контактировал с представителями разных магических сообществ. Какие-то страны закрывали границы — магические, конечно, — опасаясь, что сторонники английского Темного Лорда, обещавшего захватить весь мир, проникнут к ним и начнут подрывать власть. Какие-то готовились давать отпор. Но по всей видимости англичанам предоставили самим разбираться со своей бедой. И это было подло.
Поскольку все представители администрации министра магии были жестоко убиты, Люциус при помощи нескольких семей, имевших при прошлой власти большое влияние, наладил связь с магловским премьер-министром и предупредил о надвигающейся катастрофе.
Отличился в этой череде политических неудач и Игорь Каркаров, при Дамблдоре клявшийся помочь всеми силами, но на деле вернувшийся в Дурмстранг и запершийся там вместе с сотнями учеников. Они могут дать отпор, высокомерно говорил Каркаров. Дурмстранг — это вам не обветшалый Хогвартс, говорил он. Встретившийся с ним Люциус мрачно рассказал, что Каркаров самовольно лишил себя руки, чтобы боль в Метке не свела его с ума раньше. Наверное, поделом. Но сторонников оставалось все меньше, а бед наваливалось все больше.