» Фанфик » » Читать онлайн
Страница 439 из 775 Настройки

Некоторые учителя, среди них и Флитвик, махнули рукой на старшекурсников, ополоумевших от предстоящего бала. Он позволил на своем уроке в среду играть кто во что горазд, а сам беседовал с Гарри о блестящем применении беспалочковой магии в его поединке с драконом. Другие учителя подобного понимания не проявили. Ничто не могло отвлечь профессора Бинса от истории магии, даже собственная смерть, тем более такой пустяк, как Святочный бал. И как только ему удавалось превратить кровавые, жестокие восстания гоблинов в рассказ, равный по скуке докладу Перси о днищах волшебных котлов? МакГонагалл и профессор Блэк заставляли студентов работать на уроке до последних минут. И конечно, Снейп скорее бы усыновил гриффиндорцев, чем позволил бездельничать в лаборатории зельеварения. Окинув класс не предвещающим ничего доброго взором, он сообщил, что на последнем уроке будет контрольная по противоядиям.

— До чего вредный тип, — подсели в тот день за стол Слизерина близнецы. — Устроить такую контрольную накануне Рождества, Святочного бала. Столько времени потратить придется на зубрежку.

— М-м, кажется, вы не очень себя утруждаете, — сказала Гермиона, глядя поверх стопки книг на Джорджа. За столом Слизерина уже не обращали внимания на гриффиндорцев, которые часто ошивались возле Поттера, и все равно староста подозрительно на них поглядывал — мало ли что учинят во вред их чемпиону.

— Но ведь это Рождество, Гермиона, — вздохнул Фред. — Время веселья и праздничной магии…

— Салютов…

— Подарков. Мы не понимаем, как вы не бунтуете против такого режима. А, слизеринцы? — Фред откинулся назад, привлекая внимание студентов.

— Самое время заняться полезными делами, чтобы не оставлять на будущий год долги из прошлого, — заметил Невилл. — Контрольные и экзамены отличаются от уроков только тем, что нужно приложить немного мозгов. А некоторые и на уроках не справляются с простейшей инструкцией к зельям.

— Это был камень в наш огород, Фред?

— Мне тоже так показалось, Джордж.

— Между прочим, СОВ у нас «Выше ожидаемого» по зельям.

— В том-то и дело, — хмыкнула Джинни. — Столько ожиданий от вас — и все провальные.

— Э, посмотрим, как справится с экзаменами миссис Поттер.

— Уж мы-то слышали от Перси, как миледи встречала победителя первого тура, — подергал бровями Фред. — Даже удивительно, Гарри, что он еще не высказал тебе свое серьезное мнение.

— Это не мне высказывать надо, — невинно улыбнулся Гарри, и Джинни, показав всем язык, отвернулась.

— А как у вас со Святочным балом дела? — с живейшим интересом спросил Джордж, придвигаясь к ним.

— Довольно неплохо, — отозвался помрачневший Невилл.

— Поспеши, друг, — хлопнул его по плечу Фред. — А то всех красавиц разберут.

— А ты с кем пойдешь?

— Я? С Анжелиной.

— А ты ее уже пригласил? — полюбопытствовал Гарри.

— Смотри-ка, — Фред поднялся и выкрикнул на весь зал. — Анжелина! — смуглая шестикурсница оторвалась от беседы с подругами и удивленно на него глянула. Впрочем, как и весь зал. — Пойдешь со мной на бал?

Все с интересом перевели взгляды на девушку.

— Пойду, — улыбнулась она и вернулась к беседе. Ее подруги начали перешептываться и стрелять глазками в Фреда.

— Ну, а я решил укреплять не спортивные отношения, а межфакультетские, — сказал вдруг Джордж.

— Сейчас будет интересно, — громко и таинственно шепнул Фред.

На глазах всего Слизерина Джордж вылез из-за стола, мановением руки наколдовал букет орхидей и проследовал к пятикурсникам. Кто-то даже привстал, чтобы посмотреть, к кому он идет — Джорджу удалось завладеть вниманием всего зала и преподавателей. Гарри поймал на себе взгляд Дамблдора — мудрый волшебник одобрительно блеснул очками-половинками и скрыл в бороде улыбку.

— Пусть его храбрый поступок станет бессмертным подвигом и примером для подражания, — шепнул Фред. — Если она согласится, я лишусь брата, как гриффиндорца. Если нет — как живого человека… Что за судьба!

Поголовно всех слизеринцев Гарри до сих пор не знал, но полукровку Луизу Монтгомери узнал среди всех. Девушка была тихой, спокойной и доброжелательной, хорошо училась и никогда не участвовала в редких стычках с гриффиндорками. Относились к ней хорошо, но иногда смотрели свысока — такая участь не могла миновать ее на факультете чистокровных. Многие говорили, что ей здесь не место, по-доброму кивали на Равенкло. Гарри всегда было интересно, за какие заслуги Шляпа отправила ее на Слизерин.

— Кхм, — Джордж слегка склонился перед задравшими носы слизеринками-пятикурсницами. — Леди, доброго дня! — ему сдержанно кивнули. — Луиза Элис Монтгомери, окажите мне честь сопровождать вас на Святочном балу.

У Гарри в голове что-то щелкнуло. Ее фамилия… Кажется, у Луизы есть сестра и маленький брат?

«На их брата напал оборотень. По слухам, его мать отказалась помогать Пожирателям смерти. В общем, мальчику было всего пять лет и спасти его не удалось, умер в больнице святого Мунго» — так говорила Гермиона на шестом курсе, читая «Ежедневный пророк».

Еще одна безымянная жертва среди всех, которых придется спасти. Сейчас ребенку три года, а его мать и две сестры даже не знают о грозящей их семье беде.