» Фанфик » » Читать онлайн
Страница 374 из 775 Настройки

— Ложитесь-ка все спать, — Сириус положил на пол стог наколдованных одеял и принялся раскладывать импровизированные постели. — Все уже закончилось. Домой вернемся с первым же портключом.

Гарри влез на верхнюю койку вместе с Руди, тут же устало уснувшим в его объятиях. Его голова гудела. Он вроде бы должен был чувствовать усталость, ведь было уже три часа ночи, но по какой-то причине ему совсем не хотелось спать. Он не хотел спать и сильно нервничал. Теперь уже в его голове не возникало никаких убаюкивающих фантазий о полётах. Лишь спустя целую вечность после того, как раздался громкий храп Чарли, Гарри, наконец, тоже погрузился в сон.

***

Им удалось поспать всего несколько часов, прежде чем их разбудил Грюм сообщением, что первые портключи доставлены, и лучше поторопиться, пока не набежала толпа. Сириус вскочил с кресла, в котором устроился на ночь, и синие круги под глазами свидетельствовали, что он не спал совсем. Все быстро сложили одеяла, оделись и помогли собрать палатку.

Утренний лагерь представлял собой дымный городок, в котором у каждой палатки стоял аврор с палочкой наготове. Более тревожное зрелище, чем солнце, поднимавшееся в темной завесе дыма, придумать сложно. Метки в небе уже не было.

Приближаясь к месту, где вчера оставили портключ, они услышали гул взволнованных голосов. Толпы волшебников стремились покинуть лагерь как можно скорее, но их давление на измученных министерских работников ни к чему не приводило, и очереди к порталам все росли. Пока Сириус думал, что делать, Гарри создал собственный портал из шарфа. Аппарация им не помогла бы — на Сириусе было слишком много несовершеннолетних.

— Гарри, с ними все будет в порядке? — испуганно подергал его за рукав Руди, глядя, как назревает паника.

— Все будет хорошо, люди в безопасности, — кивнул Гарри и созвал всех. — Хватайтесь за шарф. Портал перенесет нас к особняку Малфоев, а оттуда все могут разойтись через камины по домам.

Последним, что он увидел, были авроры, измученно успокаивавшие людей.

В замке Малфоев их уже ждали. Люциус вышел на крыльцо в сопровождении Дамблдора и супруги.

— Гарри, наконец-то, — тяжело вздохнул вместо приветствия Дамблдор. — Я знал, что вы приведете всех сюда. Я полагаю, это все посвященные?

— Все, сэр, — кивнул Гарри и взглянул на его озабоченное лицо. — Мы упустили возможность остановить их. Жертв не было, кроме тех, кого пришлось уничтожить мне.

— Гарри, ты убивал?

Лишь по необходимости, хотел сказать Гарри, но понял, что такой ответ директора не устроит. Дамблдор глядел на него с разочарованием.

— Ты знаешь, что случается с душой, когда убиваешь?..

— Знаю, сэр, — быстро ответил Гарри. — Но в моем случае это не имеет значения. Я и раньше убивал, когда был главой Аврората. Вам ли не знать, что предполагает принятие этой должности.

Они оказались в приемном зале, где уже по традиции стояли диваны, кресла и стулья. Стола не было, время было раннее, и домовики еще не успели приготовить завтрак. Седрик, впервые попавший в дом Малфоя, оглядывался по сторонам.

— А, мистер Диггори, — поприветствовал его Дамблдор. — Я рад, что вы к нам присоединились.

— Спасибо, сэр, — кивнул он. — И мой отец тоже, но он сейчас занят в Министерстве.

Ждать всех посвящённых пришлось недолго: Молли появилась первой и со слезами на глазах бросилась к близнецам. Оказалось, перед уходом она уничтожила все их запасы опасных конфет, и они поругались; теперь она плакала и рассказывала, как всю ночь переживала, что с ними что-то случится и что последними ее словами сыновьям будут упреки за плохо сданные СОВ. Позже явилась Лили, и к ней бросился испереживавшийся Руди.

Билл тем временем последним из детей Уизли подошел к матери, ведя под руку Флер.

— Мама, — позвал он. Молли утерла слезы в уголках глаз и обратила взор на их соединенные руки. — Я хотел познакомить вас в более непринужденной и радостной обстановке, но вышло по-другому. Это Флер Делакур, студентка Шармбатона. Она — моя невеста.

Молли, открывшая было рот для приветствия, замерла. Джинни, словно не веря своим ушам, уставилась на Гарри, а он ей виновато улыбнулся — Билл имел право представить Флер как свою невесту самостоятельно.

— Давно? — сдавленно спросила Молли.

— С начала этого лета, — кивнул Билл.

— Билль мне много п’го вас ‘ассказывал, — улыбнулась Флер.

Миссис Уизли вымученно улыбнулась в ответ.

К полудню Грюм, мистер Уизли, Перси и Амос Диггори вернулись, и гостиная, в которой они ели, оказалась набита до отказа. Прибыли Невилл и его бабушка — она заранее не пустила внука на Чемпионат, и Невилл за какой-то пустяк оказался под домашним арестом. Домовые эльфы накрыли на стол, для взрослых поставили огневиски, а для детей соки. Когда Перси по указу Аластора прочитал экстренный выпуск «Пророка» вслух, на кухне воцарилось молчание.