— Готовы? — спрашивает Кори, заходя внутрь быстрым шагом. Как бета папы, он тоже входит в совет, и хотя с тех пор, как он занял место своего отца, прошло всего несколько месяцев, в дела он вникает стремительно.
Папа коротко подтверждает, начиная двигаться к Кори. Мы с Брук переглядываемся, но прежде чем я успеваю спросить, поедем ли мы тоже, Джакс берёт меня за руку и ведёт к двери.
Кори и папа едут вместе, а Тео и Брук забираются к нам в пикап Джакса. Сегодня собрание проходит у альфы Вона, так что мы едем в Норбери, на территорию его стаи. Все четверо в машине немного на взводе и всю дорогу строят догадки, что могло случиться такого, чтобы потребовалось срочное собрание совета шести стай. Что бы это ни было, ничего хорошего, и, без сомнений, на всём этом лежит отпечаток теневой стаи.
В Норбери я раньше никогда не была, так что всё вокруг кажется чужим, когда мы въезжаем в город. Свет полной луны освещает дома и улицы, мимо которых мы проезжаем, и хотя этот город определённо новее Саммервейла, устроен он довольно похоже. Мы всю дорогу ехали следом за отцовским внедорожником и, добравшись до дома стаи, паркуемся позади него прямо на улице. Потом все шестеро выбираемся из машин и идём внутрь.
Официально я ещё ни разу не присутствовала на заседании совета, но бывала рядом с домом стаи Саммервейла достаточно часто, когда очередь принимать его была у папы. Иногда я подслушивала, но, как правило, всё было довольно скучно. Уверена, сегодняшнее заседание таким не будет ни на секунду, и теперь, когда я уже не просто слушатель, а реальный участник, я впитываю в себя всё.
Когда мы входим в дом стаи, я сразу замечаю, кто уже на месте — первым в глаза бросается Грей, сидящий на диване рядом с Рейдом, по обе стороны от них ещё двое мужчин, должно быть, их беты. Неподалёку отец Джакса, альфа Дамиан, разговаривает с хозяином сегодняшнего собрания, альфой Воном. Дамиан замечает нас, едва мы входим, прерывает разговор с Воном, машет нам рукой и идёт навстречу.
— Ну что? — спрашивает он, выжидающе глядя на Джакса. — У меня теперь есть четвёртая дочь или как?
Значит, Джакс всё-таки рассказал отцу, зачем хотел присоединиться к нашей стае на забеге в полнолуние.
Лицо Джакса расплывается в такой улыбке, что и без слов всё ясно, и его отец тут же обнимает его, хлопая по спине. — Вот это мой парень!
Рейд и Грей смотрят в нашу сторону с заметным интересом, когда Дамиан тут же подходит ко мне и притягивает в поздравительное объятие.
— Рады принять тебя в семью, Куинн, — довольно говорит он, крепко обнимая меня. Когда он отстраняется, улыбка у него всё ещё от уха до уха.
Вслед за ним к нам подходят и Грей с Рейдом, сразу уловив суть разговора, и тоже поздравляют нас обоих.
— Похоже, теперь наши стаи связаны, — жизнерадостно говорит Дамиан. Он протягивает руку моему отцу, тот принимает её и с энтузиазмом пожимает, бросая на меня взгляд, полный гордости.
— Так и есть. И это очень приятный сюрприз.
Входная дверь дома стаи снова распахивается — Брок приезжает последним, заходя внутрь вместе с мужчиной, который выглядит на несколько лет старше него, вероятно, его бетой.
— Что тут происходит? — спрашивает он, проводя рукой по волнистым волосам до плеч и с подозрением оглядывая всех нас. В принципе, его можно понять — получить тревожный вызов на экстренное собрание и влететь в атмосферу радостного праздника — ещё тот вынос мозга.
— Джакс и Куинн — пара, — сообщает Рейд. — Ты мне должен пятьдесят баксов.
Что за хрень? Эти ребята, оказывается, делали на нас ставки? У меня нет времени разбираться с этим вопросом, потому что тут же возникает другой — какого чёрта Брок выглядит таким кислым в ответ на нашу новость? Его глаза темнеют, губы кривятся в недовольстве — и потом я вижу, как он усилием воли берёт себя в руки и натягивает вместо этого кривоватую фальшивую улыбку.
— Поздравляю вас, ребята, — цедит он. — Отличная новость, рад за вас.
Но я прекрасно вижу насквозь этот натянутый энтузиазм. Я сама слишком часто улыбалась через силу, чтобы не распознать фальшь у других — я только никак не могу понять, какого чёрта его так перекосило. Не припомню, чтобы я вообще когда-либо чем-то его задела. Отмечаю про себя, что позже надо будет спросить об этом Джакса.
— Раз уж все в сборе, наверное, стоит начинать, — говорит Грей, и остальные согласно кивают и что-то бурчат. Хотя обычно ведёт совет хозяин дома, в этот раз, похоже, эту роль вместо Вона берёт на себя именно Грей, раз уж именно он созвал встречу. Все занимают места — Джакс опускается на один из диванов и притягивает меня рядом с собой — и, как только все усаживаются, Грей не тратит ни секунды и сразу переходит к делу.
Он встаёт в передней части комнаты лицом ко всем нам. — Спасибо, что все собрались в такой короткий срок. Я знаю, что вы были со своими стаями на забеге и, скорее всего, были вынуждены раньше времени свернуть свои послезабеговые сборы.
Мы все слушаем напряжённо, и воздух в комнате становится всё тяжелее, пока мы затаив дыхание ждём, когда он продолжит.