— Мне звонил альфа Коул из Денвера, — мрачно вздыхает он, заводя руку за шею и разминая основание затылка, будто пытается разогнать там напряжение. — Пока их стая сегодня ночью была на забеге в полнолуние, их системы безопасности зафиксировали несколько нарушений границ.
Я чувствую, как всё моё тело мгновенно напрягается. Этого не может быть — по тем данным, что нам удалось собрать в IT, теневая стая собиралась напасть на Денвер не раньше чем через пару недель. Неужели мы ошиблись?
Будто почувствовав, как во мне нарастает тревога, Джакс просовывает руку под мою и переплетает наши пальцы. Напоминая, что он здесь и что я не одна. Что пока он рядом, я вообще больше никогда не буду одна. От его прикосновения мне сразу становится легче, хотя бы немного.
— Они считают, что это были разведчики теневой стаи, — продолжает Грей. — Их послали собрать больше информации о стае Денвера и их территории перед атакой.
В комнате стоит жуткая тишина, и все буквально висят на каждом слове Грея. Никто из нас не упускает смысла того, что он говорит, — нападение на Денвер теперь уже не просто вероятно, оно неизбежно. Угроза теневой стаи реальна, и она уже стоит у нашего порога.
Грей делает вдох и медленно выдыхает. — Скорее всего, они думали, что смогут проникнуть незаметно, потому что весь Денвер был занят полнолунием, но сработала сигнализация на границах… Это, по всей видимости, их спугнуло, потому что все четверо разведчиков сбежали ещё до того, как охрана Денвера успела начать преследование. Мы планировали обсудить, как действовать в случае грядущей атаки на Денвер, на следующем заседании совета, но после сегодняшнего события срочность нашей реакции, очевидно, только выросла, и именно поэтому я и собрал всех сегодня ночью.
— Ты всё ещё предлагаешь поддержать Денвер, отправив туда наш отряд безопасности? — спрашивает альфа Вон, потирая подбородок между большим и указательным пальцами.
Грей кивает. — Да. Руководство отряда уже обсудило это, и мы все согласны.
— А как же наша собственная территория? Что, если с союзом шести стай что-то случится, пока весь отряд будет отсутствовать? — хмуро ворчит папа.
Джакс рядом со мной подаётся вперёд, упираясь локтями в колени. — Именно для этого мы и тренировали резервный отряд. Они останутся здесь защищать шесть стай, пока остальной состав отправится в Денвер.
— Мне это не нравится, — бурчит Дамиан, косо глядя на сына. — Как ни крути, если убрать наших лучших бойцов, мы останемся уязвимы.
— Тогда взгляни на это так, — вмешивается Рейд. — Мы ведь хотим устранить угрозу теневой стаи, верно? — Он обводит остальных взглядом. — Именно ради этого мы вообще объединились. Если мы можем соединить силы с Денвером и действительно победить их, причём сражаться далеко от своей территории, не подвергая риску всех наших жителей, разве это не самый разумный ход?
А ведь он прав. В комнате повисает тишина, пока все обдумывают слова Рейда.
— Мы можем поставить это на голосование, — наконец говорит Грей, нарушая молчание и переводя взгляд с Вона на Дамиана, затем на моего отца. — Но я бы предпочёл, чтобы мы пришли к единому мнению. Я искренне считаю, что это лучший вариант действий, и не просто поддерживаю его, но и сам лично отправлюсь в Денвер сражаться рядом с ними.
— Я тоже, — добавляет Тео, а Брок, Рейд и Джакс молча кивают в знак согласия. Я и сама ловлю себя на том, что тоже киваю, ни секунды не сомневаясь, что готова идти в бой рядом со своим мужчиной.
— Да я, чёрт возьми, тоже пойду драться, — доносится голос позади нас. Я оборачиваюсь через плечо и вижу, как в комнату входит молодой парень. Я его раньше не встречала, но могу только предположить, что это сын альфы Вона, Чейз. Для старшеклассника он просто огромный — высокий, широкий, массивный, весь в мышцах. Это могло бы шокировать, если бы я не выросла среди альф и не знала, что они, как правило, физически крупнее обычных оборотней. Входит он с тем самым самоуверенным альфа-видом, оглядывая всех, кто собрался в комнате.
— Чейз, немедленно поднимись обратно наверх, — ледяным тоном говорит Вон.
— Почему? Явно же это собрание не только для членов совета, — фыркает Чейз, складывая руки на груди и перебрасывая взгляд с Тео на Джакса. Потом взгляд скользит на меня, он откровенно окидывает меня сверху вниз и ухмыляется, явно довольный увиденным. Фу. Потом его глаза останавливаются на Брук, он щурится. — А с ней что не так? — с откровенным презрением спрашивает он, морща нос. — Какой, нахрен, оборотень носит очки?
— Ты что, блядь, только что сказал о моей паре? — рычит Тео, резко вскакивая на ноги.
— Тео, — предупреждает папа, но уже поздно — у моего брата спусковой крючок всегда на взводе, и сейчас в его глазах чистое убийство, пока он смотрит на Чейза.