» Эротика » » Читать онлайн
Страница 130 из 155 Настройки

Моё сердце сжимается. Сейчас она совсем как прежде.

— Чего от меня хочет тот, кто шепчет?

— Этот ошейник тебе не принадлежит, — отвечает Морвен. — Пора тебе его вернуть.

Обычно я бы с радостью согласилась с таким планом, но почему-то не думаю, что он собирается просто снять его. У меня есть гнетущее ощущение, что вместе с ошейником он намерен забрать и мою голову.

— Идём. — Алва тянет меня обратно к туалетному столику. — Давай оденем тебя. Ты должна выглядеть прекрасно на своей свадьбе.

Не имея иного выбора, я позволяю им продолжать своё дело, хотя вовсе не собираюсь выходить замуж. Что бы ни случилось, ни Бэйлор, ни альманова не получат меня этой ночью.

 

Шаги в коридоре приближаются, давая понять, что время для моего побега пришло. Я уже прижата спиной к стене, ожидая у двери. Всё утро я мысленно перебирала варианты, выискивая любую лазейку в приказе Бэйлора.

Ты останешься здесь, пока я не приду за тобой.

А это значит, что как только он переступит порог этой комнаты, приказ должен утратить силу, и я смогу сбежать. Если только он снова не доберётся до моего ошейника и не отдаст новый приказ… Но, не видя меня, сделать это ему будет не так просто. Когда мы были в его кабинете, он приказал мне снять иллюзию. Однако он не уточнил, что мне нельзя создать новую. И именно это я и сделала.

Мой взгляд прикован к латунной ручке, когда она поворачивается, и дверь распахивается, открывая Бэйлора по ту сторону. Он остаётся на месте, не входя в комнату.

— Здравствуй, питомец. У тебя было время обдумать свои варианты?

Его слова обращены к Роуз, которая сейчас сидит на краю кровати спиной к двери. В этот момент я как никогда уверена в своём решении сохранить мою эйдолон в тайне. Меня пробирает дрожь, когда я вспоминаю все те разы, когда едва не рассказала об этом Реми. Сердце сжимается при мысли о наставнице, но я отталкиваю это чувство. Печали здесь не место. Только решимость.

— Было, — мягко отвечает она точной копией моего голоса.

Несколько рыжих прядей выбились из её сложной причёски, падая по спине платья, как пятна крови на снегу. Тревога разрастается у меня в груди, и я молюсь, чтобы этот образ не оказался предвестником того, что грядёт.

Как только Алва и Морвен ушли, я создала Роуз — идеальную невесту, которой они меня сделали. Сохранив их труд на своём подобии, я выскользнула из шатра белого кружева и тюля, выбрав тёмные брюки и облегающую чёрную тунику. На то, чтобы вынуть шпильки из волос, ушло не меньше десяти минут, но теперь они заплетены в практичную косу, спадающую по спине. До прихода короля я закрепила на себе каждый клинок из своей коллекции, понимая, что до конца дня мне может понадобиться каждый из них. Впрочем, один я оставила Роуз, спрятав его в её подвязке на всякий случай.

— Что ж, — отвечает Бэйлор, — и что ты решила?

Поднявшись с кровати, она поворачивается к нему, опустив взгляд в покорном жесте.

— Я выйду за тебя добровольно, — говорит она. — И всё вернётся к тому, как было всегда.

Уголок его губ приподнимается.

— Рад это слышать, питомец.

Мой пульс учащается, когда Бэйлор поднимает ногу и переступает порог. Я сдерживаю вздох облегчения, чувствуя, как его приказ отпускает меня.

Бэйлор проходит глубже в комнату, и я резко устремляюсь вперёд, готовая вырваться из этого места. Мой путь преграждают Дорал и Хаксли, входящие следом за ним. Я снова вжимаюсь в стену, сердце бешено колотится от почти случившегося столкновения. Стоило бы мне врезаться в них — и это выдало бы моё истинное положение, разрушив весь план.

Их крупные фигуры задерживаются у меня на пути. Дорал суров, но Хаксли неловко переминается, наблюдая за Роуз, выискивая признаки возможной атаки. Он не выглядит довольным перспективой усмирять её. Он боится меня? Или, возможно, мысль о том, что ему придётся причинить мне вред, ему не по душе?

Я откладываю эти мысли на потом. Сейчас для них нет места. Всё моё внимание должно быть сосредоточено на побеге. Прижавшись спиной к стене, я осторожно скольжу к дверному проёму. Краем глаза замечаю, как Бэйлор подходит к эйдолон.

— Ты сделала правильный выбор, питомец. — Он берёт её за плечи и притягивает к себе. — Ты не пожалеешь.

— Я знаю, — шепчет она.

Наконец он отстраняется и берёт её под руку.

— Пойдём. Гости уже начинают собираться в храме.

Когда Бэйлор ведёт её к двери, Дорал и Хаксли наконец отступают, позволяя им пройти. Как только они пересекают порог, я делаю свой ход. Проскальзывая между парой и стражами, я наконец вырываюсь в коридор.

Облегчение накрывает меня, когда Бэйлор уводит Роуз, а оба стражника следуют за ними. Не теряя ни секунды, я спешу к служебной лестнице в конце коридора. Моё время ограничено. Я не имею ни малейшего представления, как долго смогу удерживать иллюзию. Я никогда не отправляла Роуз дальше комнаты Бэйлора.