— Я не имел в виду ни слова из того, что наговорил в тот день. Все было ложью. Я хотел, чтобы ты забыла меня и жила дальше.
Ее взгляд обжигает:
— Ты правда думал, что я просто «пойду дальше»? — Она издает пустой смешок. — Значит, ты совсем меня не знаешь.
— Я хотел избавить тебя от будущей боли, — пытаюсь объяснить я.
Фэллон обходит меня и садится на кровать.
— Даже если бы ты остался слепым, Као, я бы с радостью осталась рядом с тобой. В этом и смысл безусловной любви. Я хотела быть той, кто помогает тебе и утешает. — Она делает несколько глубоких вдохов, и я слышу горечь в ее голосе: — Ты не избавил меня от боли. Ты только добавил ее.
— Я был... Боже, я был идиотом, Фэллон. Я зациклился на своей ярости. Я был не в себе. — Я не знаю, как еще объяснить ту тьму, в которой застрял.
— Я видела отвращение на твоем лице, — шепчет она сдавленно. — И я не виню тебя. — Она горько усмехается. — Боже, прямо перед аварией мы шутили, что в наших отношениях ты — Красавица, а я — Чудовище.
Ее голос срывается. Я бросаюсь к ней, сажусь рядом и обнимаю:
— Не говори так.
Фэллон резко отстраняется:
— Но это правда! — Она хватает ртом воздух. — Я выгляжу как монстр, Као!
Решив доказать ей, что шрамы не имеют значения, я беру ее лицо в ладони и наклоняюсь ближе.
— Ты никогда не будешь монстром.
Она снова пытается отвернуться, но я прикрикиваю:
— Мне плевать на шрамы, Фэллон! Я люблю тебя не за то, какая ты чертовски красивая, а за то, какой ты бесценный человек. Твоя сила невероятна. Ты сострадательная, преданная и никогда не сдаешься.
Чтобы доказать, что я не вру, я сокращаю расстояние между нами и прижимаюсь губами к ее дрожащим губам.
Это не то, как я представлял наш первый поцелуй. Я хотел томительного ожидания. Но это больше не важно, потому что, когда Фэллон ахает, я наклоняю голову и накрываю ее губы своими. Она поднимает руки, хватаясь за мои предплечья, и когда она не отталкивает меня, я углубляю поцелуй.
Осознание того, какая невероятная женщина Фэллон, заполняет каждую клеточку моего сердца. Когда наши языки встречаются, я слышу только оглушительный стук своего пульса. Боже, эта женщина — мое все.
Я целую ее нежно, впитывая ее вкус. Я вкладываю в этот поцелуй всю свою любовь и, прежде чем окончательно потерять контроль, нахожу силы отстраниться.
Как бы я хотел сейчас видеть цвет ее глаз.
— Я не хочу тебя терять, Фэллон. Я люблю тебя каждой частичкой своей души, — шепчу я, молясь, чтобы она дала мне шанс.
Она тяжело дышит, ей требуется время, чтобы прийти в себя.
— Мне нужно время, — шепчет она наконец.
— Все, что угодно.
— Мы... — Она прочищает горло. — Мы можем быть друзьями.
Боже, нет. Земля уходит из-под ног, но Фэллон продолжает:
— Давай сначала снова привыкнем быть рядом, а потом уже поговорим о том, могут ли у нас быть отношения.
Боясь поверить, я спрашиваю:
— Значит, у нас все еще есть шанс быть вместе?
Фэллон убирает мои руки от своего лица, и только тогда до меня доходит: я касался ее шрамов, и она не впала в панику. Я смотрю на ее лицо и различаю те неровности и припухлости, которые чувствовал пальцами. Шрамы хаотично идут по щеке и шее, но это никак не умаляет ее красоты.
— Посмотрим, что будет, — бормочет она.
По крайней мере, это не «нет».
— С этим я могу работать, — отвечаю я с улыбкой.
Фэллон поднимает руку к моему лицу и касается кончиками пальцев уголка моего рта.
— Я скучала по твоей улыбке.
Мои губы прижимаются к ее пальцам.
— А я скучал по возможности тебя видеть.
Она опускает руку и спрашивает:
— Что именно ты видишь?
— Все еще размыто и черно-белое, но я вижу детали: лица, одежду, чашку.
— Значит, цвета нет? — спрашивает она.
— Пока нет. Офтальмолог сказал, что может пройти еще две-три недели, прежде чем я начну различать мелкие детали и цвет. У всех по-разному.
— Так... э-э... — Она нервно облизывает губы. — Насколько сильно ты видел... шрамы?
— Достаточно, чтобы понять, что это не царапина, — признаюсь я. Когда она замолкает, я спрашиваю: — Что сказал твой врач? Он поможет?
Фэллон кивает:
— Операция назначена на двадцать четвертое число. Доктор Менар сказал, что сможет значительно их уменьшить, но после полного заживления могут остаться белые следы.
— Это же хорошо, правда? — спрашиваю я, радуясь, что мы наконец-то говорим. Для меня это огромная победа.
— Да, — соглашается она. — Но мне еще три недели ходить так. Я не хочу, чтобы кто-то их видел.
Я тянусь рукой к ее правой щеке, но на этот раз Фэллон отстраняется:
— Не трогай их, Као. Пожалуйста.
— Шрамы никак не меняют моих чувств к тебе, — уверяю я.
Фэллон встает:
— И все же, мне некомфортно.
Я начинаю понимать, что Фэллон даже само слово «шрамы» произносить трудно.
Я тоже встаю.