» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 39 из 39 Настройки

Приглашенные дети с восторгом поддержали эту идею, подняв радостный гул. Взрослые, умиляясь, тоже не стали отказываться от невинной детской забавы.

— И искать мы будем не только меня, но и… императрицу! — вдруг звонко заявила именинница.

Олден тут же недовольно нахмурился, собираясь пресечь эту фамильярность, но девочка проворно подбежала к креслу Аэлины и, жалобно заглядывая ей в глаза, начала умолять:

— Пожалуйста, ваше величество! Не отказывайтесь! Это же мой день рождения! Поиграйте с нами!

Аэлина, чье сердце всегда было невероятно мягким к детям, не смогла отказать ребенку. Она тепло улыбнулась и кивнула.

— Хорошо, давай, — согласилась она, поднимаясь с кресла.

Девочка победно пискнула, схватила императрицу за руку и потащила за собой. Ксандр, как привязанный, тут же шагнул следом, а за ним двинулись и двое стражей.

Вдовствующая императрица, пристально наблюдавшая за сценой, тут же издала наигранно-возмущенный смешок.

— Ну что это за прятки такие — в сопровождении вооруженной до зубов свиты? — громко, чтобы услышали все гости, произнесла она. — С такой толпой стражников императрицу и принцессу отыщут в первую же минуту! В чем тогда смысл детской игры?

Приглашенные аристократы, подогретые вином и желанием выслужиться перед императрицей-матерью, тут же согласно загудели, прося императора позволить детям поиграть без суровой охраны.

Вдовствующая императрица мастерски, словно опытный кукловод, подливала масла в огонь:

— Чего бояться на территории внутреннего дворца, сынок? За высокими стенами столько твоей стражи, что считать замучаешься! Уж здесь-то злодеев точно нет. Пусть все поиграют спокойно.

Она виртуозно тянула время, а гости активно ей в этом помогали, окружив Ксандра и двух стражей плотным кольцом уговоров и светских бесед. Командир попытался пробиться сквозь толпу расфуфыренных вельмож, но те, словно невзначай, преграждали ему путь снова и снова.

А тем временем маленькая принцесса, крепко держа Аэлину за руку, быстро уводила ее все дальше и дальше от шумного застолья, вглубь обширного парка наложницы.

Они петляли по извилистым дорожкам. Смех гостей становился всё тише.

— Мне кажется, мы ушли уже достаточно далеко, — произнесла Аэлина, оглядываясь.

— Еще чуть-чуть! Я знаю идеальное место! — настаивала девочка, упрямо утягивая ее за руку.

Наконец, она довела Аэлину до высоких деревьев, где пряталось небольшое, аккуратное каменное строение. Здесь хранился садовый инвентарь. Это был чистый, светлый домик с небольшими окнами и кучей свежей, сухой соломы в углу.

— Прячьтесь здесь, ваше величество! — скомандовала принцесса, открывая перед ней дверь. — Вас тут точно никто не найдет! А я побегу и спрячусь в розовых кустах, что у конюшен!

Аэлина растерянно кивнула, заходя внутрь. Она обернулась и успела лишь заметить в окно, как принцесса шустро побежала прочь. В домике воцарилась тишина.

Императрица сделала шаг к маленькому окну, чтобы посмотреть на сад, как вдруг… за ее спиной, в дальнем углу, послышалось отчетливое шуршание соломы.

Аэлина резко обернулась. И в ужасе шарахнулась в сторону.

Прямо на нее быстро надвигался высокий, крепкий мужчина, с ног до головы одетый в черное. На его лице была плотная маска.

— Кто… кто вы?! — испуганно ахнула она, судорожно устремляясь к закрытой двери.

— О, не спеши так, красавица, — глухо хохотнул мужчина.

Он рванулся вперед с пугающей скоростью, жестко хватая Аэлину за роскошные каштановые волосы. Дернув ее на себя, второй рукой грубо и плотно зажал ей рот, прерывая крик о помощи.

— Если начнешь брыкаться и кричать, мне придется тебя вырубить, — прошептал он ей на ухо. — Будь умницей. Нам нужно дождаться нужного момента и тогда начнем…

Дорогие мои, представляю Вам историю нашего литмоба

ЧИТАТЬ ЗДЕСЬ:

📖 Увы, правообладатели...

К сожалению, мы не можем опубликовать полный текст данной книги из-за жалоб правообладателей. Для получения полной версии воспользуйтесь одной из ссылок ниже