Под моей кожей нарастает жар. Как обычно, в области сердца ничего не ощущается, но я чувствую, как учащается пульс, когда смотрю на него. Он прав — мне нужно убить несколько часов.
И я также хочу его. Ужасно. Как будто прикосновение к нему сейчас сотрет тот факт, что я могла потерять его сегодня еще до того, как позволила себе заполучить его.
Но…
Когда Бэйлфайр замечает мою нерешительность, он зажмуривает глаза и делает глубокий вдох, словно пытаясь успокоиться. — Хорошо. Понял. Сегодня я больше не буду просить. Если ты этого не хочешь…
— Я же говорила тебе, что хочу наслаждаться прикосновениями, — напоминаю я ему, чувствуя, как румянец ползет по моей коже, когда я провожу пальцами по его прекрасному загорелому телу.
Бэйлфайр резко выдыхает. — Слава богам. Тогда… можно я помогу тебе вымыться?
О. Точно. Я вся забрызгана кровью. Хотя я не возражаю, это, вероятно, не лучший способ поднять настроение Бэйлфайра.
Я отдергиваю руку. — Пойду приму душ…
Он ловит мою руку, качая головой, и ослепительная улыбка озаряет его лицо. — Эй, не смущайся из-за меня сейчас. Я бы трахнул тебя шестью способами до воскресенья прямо сию секунду, если бы ты сказала мне перейти к делу, но я, блядь, умираю от желания позаботиться о своей паре. Пожалуйста, детка?
Мое внимание снова приковывается к ошейнику на его горле. Полагаясь на опьяняющие инстинкты, которые, кажется, так естественно проявляются в присутствии Бэйлфайра, я протягиваю руку и дергаю его за кожаные обруч, пока он не оказывается на уровне моих глаз. Его золотистые глаза расширяются.
— Ладно. Вымой меня. А потом я решу, буду ли по-прежнему наказывать тебя за то, что ты поранился.
Он тяжело сглатывает, так что я чувствую это сквозь ошейник. — Черт. Пожалуйста, накажи меня, детка. Святое дерьмо, я так чертовски сильно этого хочу…
Я снова тяну, уже мягче, чтобы остановить его. — Ты сможешь умолять после того, как отмоешь меня.
Не говоря больше ни слова, Бэйлфайр подхватывает меня на руки и мчится в огромную ванную, смежную с моей комнатой, как будто у него горит задница. Остановившись, чтобы осторожно опустить меня, он лезет в большую стеклянную душевую кабину. Он включает струю, проверяя ее, пока не решает, что она нужной температуры.
Я тянусь к подолу своей толстовки, но его рука накрывает мою.
— Позволь мне. Я хочу все сделать для тебя прямо сейчас.
Эта идея, как ни странно, приятна, но я выжидающе поднимаю бровь и жду.
— Пожалуйста, — горячо добавляет он, и на его лице появляется мольба.
— Хороший мальчик.
Бэйлфайр заметно дрожит и снова сглатывает, осторожно снимая с меня окровавленные перчатки и толстовку, прежде чем расшнуровать и снять ботинки и носки. Когда он встает у меня за спиной, чтобы стянуть с меня слишком большие брюки и простые черные трусики, он стонет.
— Ты хоть представляешь, как сильно я мечтаю об этой идеальной заднице? Твое тело такое чертовски аппетитное. Все, что для этого нужно, — это твое дыхание рядом со мной, а я так возбужден, что даже не могу думать.
Чувствуя себя озорной и дерзкой, я наклоняюсь вперед, протягиваю руку назад и раскрываюсь для него.
Он злобно ругается, а затем я вздрагиваю, когда он опускается на колени, и его горячий язык проникает в мою киску. Бэйлфайр стонет и вдавливается глубже, явно забывая о душе, наполняющемся паром прямо передо мной. Прежде чем я успеваю слишком погрузиться в то, насколько невероятно это ощущается, я отстраняюсь, ступая под теплую воду.
В конце концов, я действительно устала от боевой подготовки. Меня просто смущает, как быстро вода, стекающая в канализацию, темнеет от крови и грязи.
Бэйлфайр присоединяется ко мне, даже не потрудившись снять полотенце, и следующие несколько минут… сбивают с толку. Потому что, несмотря на то, что он нежен и успокаивает во всех своих прикосновениях, когда намыливает руки, чтобы вымыть мое тело… это все еще руки.
На мне. Кожа к коже.
Знакомое покалывание начинает пробегать по моей шее.
Он начинает мыть мои бедра, но я отстраняюсь, закрывая глаза, чтобы дышать. — Подожди. Я просто… Мне нужна секунда, чтобы…
— Ты же знаешь, тебе не нужно ничего объяснять, — бормочет Бэйлфайр, давая мне время, необходимое, чтобы мои мысли не закружились по спирали. — Мне чертовски нравится прикасаться к тебе вот так, Мэйвен, но если тебе становится трудно, скажи мне, и мы прекратим.
Я выгибаю бровь и многозначительно смотрю на бушующий стояк, который едва скрыт под его мокрым полотенцем. Из-за нашей разницы в росте невозможно не заметить это.
— Он успокоится, как только твой вызывающий привыкание аромат перестанет сжигать меня заживо изнутри, — драматично стонет он.
Мои губы кривятся. Я подхожу ближе к нему, и снова кладу его руки себе на бедра. — Я не хочу останавливаться. Я хочу, чтобы ты вымыл меня, а потом трахнул. Но только после того, как ты попросишь, — добавляю я, потому что думаю, что хочу этого так же сильно, как и он, очевидно.