Но уверенность ей придает не это. Айлу воспитывали с пониманием собственной ценности, и эта ценность, по мнению ее семьи, была наравне с достоинствами ее братьев. Она химик — если не по профессии, то по призванию, — и образована не хуже любого мужчины в этом зале.
Айла — стихийная сила, а я лишь восхищенный наблюдатель. А еще я — та, у кого при себе нож, на случай если что-то пойдет не так.
— Мэм… — осторожно произносит бармен, когда Айла подходит к стойке. — Вы… не ошиблись дверью? — У него такой густой шотландский акцент, что я до сих пор с трудом его понимаю, но я научилась «сглаживать» его у себя в голове. Это проще, когда мой собственный голос звучит с тем же выговором.
— Вы продаете спиртное? — спрашивает Айла.
— Ну да…
— Значит, я не ошиблась. Мне нужно спиртное для приема, который я устраиваю сегодня вечером. Моего брата вызвали по делам, и он не смог его забрать. Как и мой конюх, поскольку он сопровождает брата.
Мужчина расслабляется.
— Ну хорошо тогда, мэм. Чем могу быть полезен?
— Мне нужен алкоголь самой высокой крепости, какой у вас есть.
— Самой высокой…
— Концентрации спирта. Мне нужно не менее ста градусов, что составляет примерно пятьдесят семь объемных процентов. Виски слабоват для моих целей. Я думала об абсенте. Самом крепком, какой найдется.
— Э-э…
— Вы слышали о коктейлях?
Он снова расслабляется.
— Да, мэм. Это из Америки.
— Я готовлю особый вид. — Она косится на меня, ее губы подрагивают. — Коктейли Молотова.
— Моло… чего?
— Это русское, — говорю я.
Мужчина переводит взгляд с меня на Айлу, та смотрит на него с нетерпением.
— Я… посмотрю, что смогу найти, — говорит он.
— Несите все бутылки. Я выберу те, что мне нужны.
Мы вернулись на Роберт-стрит, 12 — в таунхаус в Новом городе, где доктор Дункан Грей живет вместе с Айлой и их немногочисленным штатом прислуги. В этом доме выросли Грей и Айла; Грей унаследовал его вместе с семейным бизнесом после смерти отца… несмотря на то, что он младший из четверых детей… и незаконнорожденный. И несмотря на то, что миссис Грей — его приемная мать — все еще жива.
В отличие от тогдашнего английского права, шотландское позволило бы миссис Грей унаследовать дом. Тем не менее, он перешел к старшему сыну, а когда тот не пожелал им владеть, очередь дошла до самого Грея, что поставило Айлу в неловкое положение — она оказалась под опекой младшего брата.
Хотя отношения брата и сестры у Грея и Айлы завидные, это не означает, что с обеих сторон не возникает щекотливых моментов. Именно поэтому на меня, судя по всему, возложена задача рассказать Грею о наших сегодняшних похождениях прежде, чем до него дойдут уличные сплетни.
К счастью, мне не придется докладывать прямо сейчас, потому что он на медицинской лекции в Королевском колледже. Он приглашал меня с собой, и мне, честно говоря, было очень жаль отказывать, но я уже согласилась на секретную авантюру с Айлой. Эта авантюра завершится завтра вечером уроком химии, когда мы приведем в действие наши зажигательные устройства и зафиксируем результаты. Почему завтра вечером, а не сегодня? Потому что сегодня Грея нет дома.
Хотя я бы никогда не решилась заявить, что полностью понимаю Дункана Грея, я знаю достаточно, чтобы предугадать, как все пройдет. Я расскажу ему, что мы сделали и что планируем, и, пока он будет решать, как лучше с этим поступить, я предложу ему лично проконтролировать запуск коктейлей Молотова. Это решит все проблемы.
После захода в паб мы тратим час на подготовку параметров эксперимента. Затем у Айлы запланирован ужин в гостях, а мы с Алисой возвращаемся к работе.
Катриона была горничной Грея и Айлы. Я работаю ассистенткой Грея, но это не полная занятость, так что я продолжаю выполнять обязанности Катрионы, пока Айла не найдет новую горничную.
Найти замену было бы несложно — полно молодых женщин жаждут работать на приличную семью из Нового города. Но у Айлы… уникальный подход к найму. Она предлагает работу кандидаткам, которых находит через свою службу друг Грея — детектив Хью МакКриди. Иными словами, Роберт-стрит, 12 — это еще и «Приют Айлы Баллантайн для сбившихся с пути викторианцев». Это объясняет, как сюда попали Катриона и Алиса, хотя одна из них заслуживала такой возможности гораздо больше другой.
Пару недель назад МакКриди нашел подходящую кандидатку в горничные: восемнадцатилетнюю девушку, которая отсидела два года за то, что пырнула ножом отца-тирана. Однако быстро выяснилось, что она нацелилась на Саймона, нашего конюха, и не принимала ответ «прости, но ты не в моем вкусе». Саймон вообще не интересуется девушками, что добавляло ситуации дискомфорта, и я убедила Айлу, что не против вернуться к прежней работе, пока она не найдет другую горничную.