» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 37 из 95 Настройки

Вероника толкнула ноги Чарли выше, пока он не соскользнул и его руки не коснулись земли. Роберта встала и обхватила его колени руками. Вероника перепрыгнула через перила и взяла его за правую ногу. Роберта держалась за левую. Она посмотрела на сестру и беззвучно произнесла: «Раз, два, три». Затем они рванули его ноги вперёд, в сторону океана. Инерция перебросила его через маленький выступ, на котором лежала Роберта, и дальше, прочь от скалы. Он полетел вниз, кувыркаясь, набирая скорость и отскакивая от камней, пока не рухнул на пляж. Он приземлился головой вперёд, на несколько дюймов войдя в песок и переломив себе шею пополам.

 

* * *

 

 

Кристофер Баглин открыл совещание новостью о гибели Майкла Раймера.

 

Когда он закончил, в комнате воцарилась тишина. Воздух казался тяжёлым. Гэри Уолш уставился в окно. Эмбер Смит выглядела разъярённой. Кент Найлсен выглядел так, будто спал в кустах и не был уверен, как оказался в помещении.

 

Баглин сказал:

— Тот факт, что ещё одного человека убили, несмотря на круглосуточное наблюдение, показывает, с какой угрозой мы столкнулись. Итак, мне нужны имена. Ричер, вы первый. Что у вас есть?

 

Ричер протянул через огромный стол листок бумаги. На нём было пять имён. Четыре из них появились из списков, которые он сопоставил в своём кабинете по коридору. Он ожидал большего, но данные позволяли только это. В 1969 году в Химическом корпусе числилось 3798 офицеров и солдат. Из них у 157 были дети, которые пошли по их стопам в армию. И только один из этих детей в момент убийств был в самоволке, плюс ещё трое, которые уже уволились.

 

Баглин сказал:

— Степень уверенности?

 

— От низкой до очень низкой.

 

Баглин кивнул.

— Смит?

 

Смит протянула листок, сложенный пополам. Баглин развернул его, и Ричер увидел шесть имён, аккуратно перечисленных в столбик. Они были нацарапаны тем же резким почерком, который он видел в отеле.

 

Смит сказала:

— При всём уважении к остальным, сэр, я считаю, что их подход ошибочен. Моё расследование показывает, что мы имеем дело не с одним человеком, совершившим несколько убийств. Мы имеем дело с несколькими убийцами, работающими на одну организацию. Одна голова, разные руки. Это объясняет несоответствие в почерке преступлений.

 

Баглин выпрямился.

— Интересная теория. И организация?

 

— Эти люди — кагэбэшники до мозга костей. Та же игра, другое название.

 

— Степень уверенности?

 

— От высокой до чрезвычайно высокой.

 

— Хорошо. Их проверят в первую очередь. Теперь Уолш?

 

Уолш оторвал взгляд от окна и сказал:

— У меня ничего.

 

— Ничего? Ни одного имени?

 

— Ничего. Работа, которую делали те парни, материалы, с которыми они имели дело, в гражданской сфере практически неприменимы. С уверенностью могу сказать, что мой колодец пуст.

 

Баглин сверкнул взглядом на Уолша, затем перешёл к следующему.

— Найлсен?

 

Найлсен достал из кармана пиджака лист бумаги и протянул его. Лист был на удивление гладким и не помятым, а четыре имени были аккуратно выведены кобальтово-синими чернилами.

— Степень уверенности? Тоже от низкой до очень низкой. Хотел бы сказать иначе, но фактов просто нет.

 

Баглин сложил три страницы стопкой, выровнял края и поднялся на ноги. Он сказал:

— Продолжайте работать. Напрягите мозги. Мыслите нестандартно. Гадайте на кофейной гуще или кидайте куриные кости, если придётся. Просто найдите мне больше имён на случай, если ни одно из этих не подтвердится. Сегодня днём вам доставят пейджеры. Носите их всегда. Если что-то случится в нерабочее время, вы должны быть здесь через пятнадцать минут. Вопросы есть?

 

Ричер спросил:

— Были сообщения о нападениях на учёных из других проектов?

 

Баглин покачал головой.

— Нет. Только этот.

 

* * *

 

 

Телефон в Пентагоне снова зазвонил в 11:21 утра по восточному времени. Внеплановый звонок.

 

Парень, ответивший на звонок, выслушал, повесил трубку, затем прошёл во внешний офис и набрал номер машины Чарльза Стаморана. Стаморан только что устроился на заднем сиденье после совещания в Белом доме, которое прошло не так хорошо, как он надеялся. Он снял трубку и сказал:

— Надеюсь, это хорошие новости.

 

Парень из Пентагона вздохнул, затем сказал:

— Чарли Адам мёртв. Он упал со скалы с террасы за своим домом. Его жена вернулась с прогулки с собакой и обнаружила, что он пропал. Она подумала, что он ушёл в магазин, но его машина стояла в гараже. Потом она заметила, что над пляжем кружит и пикирует больше чаек, чем обычно. Она посмотрела вниз и увидела его тело. Оно было в плохом состоянии. Врач подтвердил, что смерть наступила в результате травм, полученных при падении. Перила соответствуют местным строительным нормам, поэтому падение не могло быть несчастным случаем. Если только мистер Адам не перелез через них добровольно, а затем поскользнулся или потерял равновесие. Агенты подтвердили, что никто не входил на территорию и не покидал её, поэтому насилие маловероятно. Миссис Адам признала, что в последнее время муж проявлял признаки депрессии, но отвергла идею самоубийства.