— Да, в любой точке мира. Мы можем возить туда Мабилию на каникулы. Будем там только втроем.
— Договорились. Где угодно, только не в Ирландии. И это должно быть теплое место, — соглашается Изабелла.
Я уже жалею, что у нас пока нет такого места, куда я мог бы увезти их. Только нас троих.
Глава 8

Я открываю дверь машины до того, как она полностью останавливается. Папа и Михаил ворчат, чтобы я подождала, но их голоса затихают за моей спиной, когда я выскакиваю и мчусь к парадной двери дома Лили. Не успеваю я подняться на верхнюю ступеньку, как один из стоящих там охранников распахивает дверь, позволяя мне проскочить в фойе.
— Мама? — кричу я во всю глотку. Я могла бы попытаться найти их сама, но это займет слишком много времени. — Мама, где ты? — повторяю я, осматриваясь по сторонам.
Через несколько секунд мама спускается по лестнице справа от меня, держа Мабилию на руках. Не дожидаясь, пока она достигнет фойе, я бегу вверх по ступенькам и тянусь к своей малышке. Как только она оказывается в моих объятиях, я падаю на колени. Раскачиваясь из стороны в сторону, и прижимая Мабилию к груди, я даю волю слезам. Честно говоря, я думала, что больше никогда ее не увижу. Я боролась. Каждый день. Я выдержала все, что вытворяли эти придурки, потому что знала, что если продержусь еще немного, то вырвусь на свободу. Мой папа или даже Михаил найдут меня.
Я старалась оставаться сильной, чтобы не вернуться к дочери сломленным человеком. Она не заслуживает матери, которая не может справиться со своим дерьмом. Она заслуживает матери, которая сможет защитить ее от уродства того несчастного мира, в котором она родилась. Мабилия – дочь русского Пахана, внучка дона семьи Донателло. Глупо было бы считать, что она не станет мишенью наших врагов. А мои родители не воспитали меня глупой.
Эта маленькая девочка изменила и мое будущее, и будущее Михаила. Она свела нас вместе и принесла мир в две враждующие семьи.
Михаил садится на пол рядом со мной. Он что-то говорит по-русски. Я понятия не имею, что именно, и у меня нет сил спрашивать его об этом прямо сейчас. Я шепчу Мабилии на ухо, говорю ей, как сильно люблю ее, и как сильно я по ней скучала.
Мама садится напротив меня. Она нежно осыпает поцелуями мой лоб.
— Моя Белла, слава Богу, ты в безопасности. Ты в порядке? Что случилось? Скажи, что я могу сделать?
Я смотрю на нее, слезы все еще текут ручьями по моим щекам.
— Я в порядке, мам. Я в порядке, — повторяю я, не совсем понимая, говорю ли я это ей или себе.
Мабилия начинает всхлипывать. Я снова смотрю на нее, приближаю ее лицо к своему и покрываю поцелуями ее крошечные щечки. Не знаю, как долго я сижу полу у лестницы в фойе Лили, но в конце концов мои ноги немеют, и я оглядываюсь по сторонам. Здесь вся моя семья: папа, мама, мои кузены Тео и Ромео. Мой дядя Ти тоже здесь. А еще Алекс и Лили, которая формально не моя родственница, но кузина моих кузенов по материнской линии.
Оглядывая всех, кто сидит со мной на мраморном полу, я испытываю глубокую благодарность. В самые трудные моменты мы объединяемся и боремся друг за друга.
— Белла, ты в порядке? — спрашивает дядя Ти, наклонив голову. Вопрос кажется безобидным, но я-то знаю, что это не так. Я точно знаю, что если скажу "нет", он без колебаний использует ядерное оружие на том, кто причинил мне боль.
— Я в порядке, дядя Ти, — говорю я ему.
— Ладно, давай я провожу тебя в твою комнату. Возможно, я переусердствовала с покупкой вещей для Мабилии, пока тебя не было, но благодаря чьей-то сперме я так и не смогла стать мамой девочки, и осталась с двумя мальчиками, — говорит Лили.
В этот момент ее сыновья сбегают по лестнице.
— Мам, Брэй ударил меня, — говорит Леви, старший из них.
— Ударь его в ответ, — говорит Алекс своему сыну.
— Не бей своего брата, — предупреждает Лили материнским тоном.
Я смотрю на Михаила.
— Мабилия определенно будет единственным ребенком в семье, — говорю я ему.
Он моргает и пристально смотрит на меня.
— Все, что захочешь, котенок, — в конце концов произносит он тем же мягким, чарующим голосом, который меня пленил с первой нашей встречи.
Если бы каждый дюйм моего тела сейчас не болел, я бы с радостью затащила его в спальню. Но для этого мне пришлось бы отпустить дочь, а я не планирую делать это в ближайшее время.
Михаил помогает мне подняться на ноги.
— Ты в порядке? Хочешь, я отнесу ее наверх? — спрашивает он так тихо, чтобы его слышала только я.
Я качаю головой и крепче прижимаю Мабилию к себе.
— Я в порядке.
Михаил идет рядом, когда я поднимаюсь по лестнице вслед за Лили. Одна его ладонь лежит у меня на пояснице, а другая накрывает мою руку, которой я прижимаю Мабилию к груди. Поднявшись на второй этаж, Михаил продолжает держать руку у меня на пояснице, но опускает ту, которой касался нашей дочери. Он что-то тихо говорит по-русски, и я поворачиваю голову к нему.