» Эротика » » Читать онлайн
Страница 3 из 57 Настройки

Я чувствовала, как он возбудился против моей задницы, и эта маленькая порция информации подпитывала меня. Паркер всегда был у руля. Он был могущественным, но не сегодня.

Моя спина прижалась к его груди, а моя задница прижалась к нему еще сильнее, когда я перекатывалась под музыку. Блядь. Он чувствовал себя потрясающе.

Его грудь вздымалась подо мной, и его резкое дыхание обдавало мою шею. Это напомнило мне четыре года назад, когда я добровольно отдалась ему, когда я практически умоляла его заняться со мной любовью. Я закрыла глаза от воспоминаний. Не думай об этом, Лив. Не позволяйте себе идти туда.

 

Наклонившись вперед, я выгнула спину, продолжая прижиматься к нему. Его рука пробежалась по моему позвоночнику, и дюйм за дюймом его прикосновение сопровождалось дрожью.

— Никаких прикосновений, — прошептала я, как любому другому покупателю.

Его рука сжалась на моей коже, прежде чем она отпала.

— Сними это, — позвал его низкий, хриплый голос, едва слышный сквозь музыку.

Мои дрожащие руки потянулись за спину и вцепились в застежку лифчика. Я мог бы сделать это. Демонстрировать слабость перед ним было невозможно.

Мои пальцы прижали ткань к коже, но прежде чем я успела разжать застежку, рука Паркера накрыла мою.

Его рот прижался к моему уху, и я чуть не умерла, когда почувствовала его теплое дыхание на моей мочке уха.

— Я имел в виду маску. Кто ты?

От его вопроса по моему телу пробежали мурашки. Я была никем. Не ему. Уже нет. Так что вместо того, чтобы ответить ему, я в последний раз покачала бедрами и подошла к мужчине рядом с ним.

Он все еще смотрел на меня, и, Боже, мне хотелось оторвать от него взгляд. Я была на автопилоте, выполняя свою рутину, не задумываясь. Но ощущение руки на ленте моей маски заставило меня запаниковать и искать лицо человека передо мной, когда маска упала на пол.

Стыд затмил все остальные мысли, когда я услышала, как мое имя слетает с его губ.

— Ливи?

Вокруг нас послышались резкие вдохи, но я не смел отвести взгляд от брата.

«Мейсон».

Рядом со мной на землю упал стакан, но я все еще не двигалась. Я больше не мог смотреть на Паркера. Не без моей маски. Он был слишком силен, и мне нужно было защитить себя.

— О чем, черт возьми, ты думаешь? Мейсон взревел, схватив меня за руку. Он заставил меня встать, и только в этот момент я осознала, насколько голой я была перед братом. Я прикрыла грудь руками, но это только разожгло его гнев.

— Так вот почему ты слишком занят, чтобы вернуться домой? Вот насколько вы были заняты своей новой работой? Ты, черт возьми, солгал мне. Его глаза были черными, как ночное небо, когда гнев наполнил его.

Его пальцы впились мне в кожу, пока я смотрела, как вышибала идет к нам.

— Мейсон, ты делаешь мне больно, — прошептала я.

Его пальцы мгновенно ослабили хватку, но он все еще держал меня близко к себе.

Вышибала, Хэнк, потянулся ко мне, но Паркер встал перед ним.

— Тебе нужно двигаться, — пригрозил Хэнк. — Я заберу ее отсюда. Он кивнул головой в мою сторону.

"Через мой труп." Звук голоса Паркера всколыхнул что-то внутри меня, и мне пришлось напомнить себе, что он был тем самым мальчиком, который разбил мне сердце.

— Все в порядке, Хэнк.

Спина Паркера выпрямилась, и мой брат притянул меня ближе к себе, прикрывая своим телом мое.

"Он мой брат." Я указала на Мейсона и увидела шок в глазах Хэнка.

— Мне нужно найти Марка. Он направился к двери, но я остановил его.

— Ты думаешь, что можешь просто дать мне несколько минут. Я обещаю, что справлюсь».

Он выглядел неуверенным, когда его взгляд метался между мной и моим братом, но в конце концов сдался. «Пять минут, потом я вернусь».

Я кивнула, и он вышел из комнаты.

"Почему ты здесь?" Я вырвала руку из хватки брата и оглядела комнату, наблюдая за комбинацией обвинения и похоти, смотрящей на меня.

"Почему ты здесь?" Паркер усмехнулся и провел татуированными руками по своим идеально уложенным до этого волосам.

— Ты шутишь, Ливи? Почему ты здесь?" Голос моего брата дрожал от ярости.

Имя Паркера вертелось у меня на языке, но я знал, что это несправедливо. Я не мог винить его в своих решениях.

— Это моя работа, Мейсон. Почему ты не сказал мне, что едешь в Атланту?

"Когда?" Он в отчаянии вскинул руки. — Ты имеешь в виду все те времена, когда я звоню тебе, а ты не отвечаешь. Я звонил тебе сегодня».

У меня не было ответа, потому что он был прав. Я ненавидела лгать ему, поэтому старался избегать разговоров с ним, насколько мог.

— Вам всем нужно уйти. Я посмотрела на дверь, чтобы убедиться, что Хэнк не вернется. Я не хотела, чтобы они устроили сцену. Я не могла позволить себе потерять работу.

— Мы не уйдем отсюда без тебя. Меня удивили не слова, а то, от кого они исходили.