» Эротика » » Читать онлайн
Страница 40 из 55 Настройки

Я последовал за ее телом и сильнее прижал к ней руку, начав растирать ее маленькими кругами.

Послышался еле слышный звук, ее дыхание сбилось, застряв в горле. Это подпитывало меня. Это сводило меня с ума.

Я скользнул пальцем внутрь нее.

Она двигалась, ее тело скользило по моей руке, и я позволял ей. Подушечка моей руки прижалась к ее клитору, а мои пальцы двигались внутри нее, и я никогда не видел ничего более прекрасного.

Это была не та Чарли, которая пыталась контролировать каждую мелочь в своей жизни, Чарли, которая слишком нервничала. Это была Чарли, когда она потеряла всякий контроль, все беспокойство, и это была ее сторона, которую я хотел для себя.

Ее рука сжала мое запястье, и она сжала его между пальцами, когда ее тело напряглось. Она выгнула спину, и я попробовал кожу там, прежде чем она выкрикнула мое имя и рассыпалась под моим прикосновением.

Она обмякла на матрасе, когда остановились последние остатки ее тела, и я уткнулся лицом ей в спину, пытаясь успокоить свое бешено колотящееся сердце. Она глубоко вздохнула, и я понял, что она пытается сделать то же самое.

Она посмотрела на меня через плечо, и я поцеловал ее ленивым, нежным поцелуем. Когда ее рука протянулась и коснулась моего живота, мой пресс напрягся, и я сжал ее руку в своей, прежде чем она могла двигаться дальше.

"Спать." Я поднес ее руку к своим губам.

"А ты?" — нерешительно спросила она.

— Сегодняшний вечер был о тебе. Я ткнулся носом ей в шею, и она сонно вздохнула.

«Брэндон». Мое имя едва шепотом сорвалось с ее губ.

"Ага?" Я прижал ее к себе.

— Твое эго не так раздуто, как я думала.

Затем я засмеялся сильнее, чем когда-либо прежде, прежде чем заснул с Чарли на руках.

CHAPTER 21

HIDDEN FRECKLE

Charlie

Я была в слишком хорошем настроении. Мы были на пути в наш поход, и я должна была обдумывать, как выбраться оттуда. Желудок, конъюнктивит, может быть, даже сыпь, но ничего из этого даже не пришло мне в голову. Я была чертовски счастлива, чтобы придумать инфекционную болезнь, которая могла спасти меня от похода.

Я даже не подумал, где эти люди использовали туалет в лесу.

Пальцы Брэндона скользнули по моим, когда он держал мою руку на коленях, и это было странно. Быть такими ласковыми друг с другом. Быть таким обидчивым перед всеми остальными.

— Я думала, ты злишься на него? Стейси повернулась на своем сиденье, чтобы оглянуться на наши сцепленные руки, когда мы подъехали к тому, что выглядело как лес рядом с небольшой рекой.

— Здесь мы разбили лагерь? Я прижалась лицом к окну.

"Ага." Стейси отстегнула ремень безопасности и открыла дверь.

«Выглядит змеиным». Я повернулась к Брэндону.

«Это не змея». Он покачал головой.

— Он просто хочет, чтобы ты так думала, — крикнула Стейси из-за двери. — Просто будь осторожен, когда ступаешь.

Мейсон смеялся над своей девушкой, вылезая из внедорожника, а я нет. Я задавалась вопросом, будут ли они смеяться надо мной за то, что я сплю здесь.

"Ну давай же." Брендон потянул меня за руку с легкой улыбкой на лице. Я знала, что он, вероятно, внутренне смеялся над моим счетом, но мне было все равно. Мне нравилось это выражение его лица.

Я последовала за ним из внедорожника и помог вытащить припасы из заднего люка. Вещь была настолько упакована, что можно было подумать, что мы собираемся попробовать жизнь в дикой местности, но я думаю, лучше было быть готовым.

"Вы взволнованы?" Ливи подошла с рюкзаком на спине и чем-то вроде сумки с едой в руках.

— Не знаю, сказал бы я взволнована. Я вытащила свой рюкзак с одеждой и три фонарика, которые я упаковала.

Она рассмеялась, как будто я пошутила. «Тебе это понравится». Она посмотрела то на Брендона, то на меня. «Я принесла твою палатку, которую купила тебе, если она тебе еще нужна». Она ухмыльнулась.

— Хватит быть любопытной, Ливи. Брэндон протянул спальный мешок, и я сжала его в руках, пока он грузил свой.

Улыбка Ливи была такой же виноватой, как у ребенка, который только что украл кучу конфет. — Я просто говорила. Она пожала плечами.

Я последовала за Брэндоном туда, где он поставил палатку, и поставила свои вещи на землю, когда он начал вытаскивать металлические шесты и ткань из маленького мешка.

— Ты когда-нибудь ставила палатку? Он посмотрел на меня, вставляя один шест в другой, чтобы сделать его еще длиннее.

«Я собираюсь притвориться, что мне действительно нужно ответить на этот вопрос». Я наклонилась и собрала волосы в пучок. «Нет, Брэндон. Я никогда не ставила палатку. Обычно я просто сплю под звездами, когда разбиваю лагерь».

«Мы могли бы сделать это». Он поднял бровь.

— А как насчет змей и медведей? Я положила руки на бедра.

Он закатил глаза. — Думаешь, эта маленькая палатка защитит от медведя?