» Эротика » » Читать онлайн
Страница 22 из 55 Настройки

"Не волнуйся." Паркер еще сильнее притянул Ливи к себе. «Ваша тайна в безопасности с нами».

Затем он подмигнул мне.

Он подмигнул.

И я сразу поняла, почему Ливи была так поражена. Если бы я уже не разрыдалась из-за Брэндона, я бы упала в обморок.

Он был таким красивым.

Брэндон принес две бутылки пива, одну для меня и одну для него, и я избегала смотреть на него, прижимая бутылку к губам. Жидкое поощрение казалось самым умным вариантом, чтобы пережить ночь, не выставляя себя полным задницей.

Брэндон улыбнулся мне, когда Ливи увеличила громкость телевизора, когда начался «Ривердэйл».

Я избегала его взгляда, как чумы.

Но я не могла игнорировать ощущение его тела так близко к моему. Почему я села на это кресло? Это была не самая умная идея.

Его бедро прижалось к моему снаружи, и я клянусь, что чувствовал жар этого прикосновения всем своим телом. Либо это, либо пиво, но я была уверена, что причиной был не алкоголь.

Я уставилась на его профиль, когда он так внимательно смотрел шоу. Его подбородок выглядел таким жестким. Я хотела протянуть руку и коснуться его, просто чтобы посмотреть, как он будет ощущаться моими пальцами. У меня появилось еще более сильное желание прижаться к нему губами.

Я никогда не целовала мужчину, который позволил своему лицу стать неряшливым за пару дней, но я знала, что мне понравится это ощущение. К моим губам, к моим бедрам.

О, Боже. Мне пришлось перестать смотреть на него.

Я сделала еще один глоток пива и вернулся к телевизору. Я понятия не имела, что, черт возьми, происходит, но Джагхед был на экране, и это было все, что действительно имело значение.

Брэндон поерзал на стуле, его рука стянула джинсы у колена, и мое внимание снова было приковано к нему.

Он должен был иметь женщин, кричащих на него. Он был чертовски красив, и хотя вчера я назвала его мудаком, он действительно мог бы быть милым, если бы захотел.

И Боже, я просто знала, что он точно знал, что делать с женщиной в спальне. Или у стены. Или в пекарне. Или на заднем сиденье автомобиля.

О, Боже.

"Мне нужно воспользоваться ванной комнатой."

Все повернулись, чтобы посмотреть на меня, когда я встал и объявил о своем деле прямо посреди шоу.

— Это вторая дверь слева. Паркер указал пивом в коридор.

"Спасибо." Я быстро прошла мимо Брэндона и направилась в ванную.

Я села на край огромной ванны и посмотрела на себя в зеркало. Мои глаза выглядели немного дикими, и я предположил, что они соответствуют моим волосам, которые были повсюду.

Я была в беспорядке.

Не было никакой возможности, чтобы Брэндон был заинтересован в том, чтобы встречаться со мной. Хотел бы я вернуться в прошлое сегодня вечером, когда Ливи и Стейси не вбили мне в голову эту абсурдную мысль.

Неважно, думали ли они, что я ему нравлюсь. Он не дал никаких указаний на то, что хочет этого.

Я должна была перестать думать об этом.

Я была навеселе и слишком глубоко погрузился в собственные мысли.

Вот так девчонки все испортили. Ты знаешь о чем я говорю. У них в голове появляются все эти причудливые мысли о ком-то, мысли, которых вообще не должно было быть, а потом все это рушится на них, потому что они делают ход и получают отказ.

Здесь этого не было.

Нет, сэр.

Я собиралась собраться и вернуться в гостиную. Я не собиралась думать о том, как Брэндон будет смотреть на меня, пока я возвращаюсь к дивану, и уж точно не собиралась больше думать о его неряшливой бороде на моих бедрах.

Я собиралась посмотреть «Ривердейл», а потом пойти домой, подумать о Джагхеде и почувствовать себя виноватой, как и подобает любой взрослой женщине.

Там. Это был надежный план.

Что может пойти не так?

CHAPTER 12

DRUNKEN IDIOT

Brandon

Чарли была пьяна.

Я не был уверен в ее пьянстве, но я знал, что она ни за что не поедет домой.

Я видел, как она выпила всего три кружки пива, но, похоже, эти три кружки пива были ей не по силам.

Особенно, если ее постоянное хихиканье имело к этому какое-то отношение.

— Серьезно, Брэндон. Она повернулась ко мне лицом, когда я вел ее к своей машине. — Ливи может отвезти меня домой.

— Здесь живет Ливи, — напомнил я ей. — Нет смысла ей выходить, когда мне все равно нужно ехать домой.

"Это правда." Она сосредоточенно наморщила лоб, как будто пыталась придумать следующую отговорку, чтобы заставить меня не проводить ее домой.

— У тебя нет других дел? Она сделала еще шаг назад, и я потянулся к ней, когда она чуть не упала с ног.

"Неа." Я открыл дверь со стороны пассажира и подождал, пока она войдет внутрь.

— Ты хочешь сказать мне, что у такого красавца, как ты, нет стайки женщин, ожидающих твоего звонка?

— Ты только что сказал гоготать? Я усмехнулся, но я определенно не пропустил тот факт, что она только что назвала меня красавчиком.