» Эротика » » Читать онлайн
Страница 46 из 66 Настройки

Девять часов вечера застали меня в моей комнате, размышляя, действительно ли Рид собирался вернуться домой тем вечером, как сказала Мэри. Он приходил мне в голову больше, чем несколько раз в тот день и вечер, и мне не терпелось узнать, насколько именно Рид расстроился из-за того, что я ушла из дома в тот день. Не говоря уже о том, что хотела увидеть его, просто чтобы увидеть, потому что я скучала по нему. Мне не хватало его голоса, его запаха и его мужского, властного присутствия. Мне также не хватало ощущения его сильных рук вокруг меня и звука его глубокого голоса у моего уха. В какой-то момент в будущем, независимо от того, когда это произойдет, я подумала, что мы могли бы продолжить спать вместе. Я знала, что точно не буду против частых страстных вечеров, как в ту ночь, когда был зачат наш ребенок.

Чтобы скоротать время, пока ждала, когда он вернется домой из патруля, я решила налить теплую ванну с пузырьками и взять журнал с собой, когда раздался стук в дверь моей спальни.

***

Как только увидела его красивое лицо, я поняла, что Рид был не просто немного зол на меня. Куда более. Его темные брови были на самом деле сведены так близко друг к другу, что они выглядели как столкновение грозовых облаков, заставляя меня думать, что, если мы когда-нибудь снова будем спать в постели, это будет не скоро.

Нахмурившись так сильно, что, чуть не сердясь, он разжал сильную челюсть, чтобы заговорить.

— Нам нужно поговорить.

Мы, конечно, это сделаем, и не только это, но и еще около тысячи разных вещей. Тем не менее я была уверена, что знаю, что будет первым делом. Я пригласила его в свою комнату, и как только мы сели на мою кровать, мои подозрения подтвердились.

— Во-первых, я невероятно рад, что ты в порядке, и что тебя не ранили и не убили этим утром. Мое облегчение, когда Мэри позвонила мне и сообщила, что ты чувствуешь себя прекрасно, было глубоким, мягко говоря. Но, во-вторых...

У меня была довольно хорошая идея, что такое «во-вторых».

— Во-вторых, как бы ни был благодарен и рад, что с тобой все в порядке, я также очень зол, что ты покинула дом сегодня, особенно после того, как согласилась этого не делать.

— Но я никогда не соглашалась не делать этого.

Это было на самом деле так. Я этого не делала.

— Я просто не ответила тебе. Я ничего не сказала, и вскоре после этого ты ушел.

Рид усмехнулся, слегка раздувая ноздри.

— Ну, ты должна извинить меня за то, что я принял твое молчание как молчаливое согласие в отношении того, что я сказал.

Как бы я ни была рада, что он, по крайней мере, разговаривал со мной, несмотря на свой гнев, что-то в его тоне действительно начало меня беспокоить.

Сложив руки на груди, я посмотрела ему прямо в глаза.

— Прошу прощения.

Он снова усмехнулся, но ничего не сказал, потом встал и начал расхаживать у подножия кровати, проводя рукой по своим густым темным волосам.

— Саманта, ты знаешь…

— Саманта, ты знаешь, что?

— Знаешь, я надеюсь, что ты не поймешь меня неправильно, но ты действительно не самая легкая женщина, с которой иногда приходится иметь дело. Большинство женщин сегодня утром остались бы в проклятом доме.

— Ну, у большинства женщин нет ничего, чтобы доказать, как у меня... что я и пыталась сделать, между прочим. Я пыталась доказать тебе, что мне не все равно. Может, я просто хотела показать тебе это каким-то великим жестом. Может быть, хотела попытаться наладить отношения между нами, или, по крайней мере, показать тебе, что готова рискнуть своей жизнью, чтобы попытаться навредить нескольким порожденным, чтобы помочь тебе и всем остальным в этом сообществе.

— Ну, ты определенно это сделала... ты определенно рисковала своей жизнью. Тебя легко могли убить.

— Мне это хорошо известно.

К моему крайнему раздражению я начала чувствовать, что у меня проблемы с родителем во второй раз за этот день.

Рид снова провел рукой по волосам, все еще шагая по сосновому полу.

— На самом деле, когда действительно думаю об этом, это чудо, что тебя не убили.

— Ну, факт остается фактом, что это не так.

— Действительно. И отчасти из-за твоего таланта и силы. Тем не менее, я мог бы также добавить, что позже, когда Мэри сказала, что твоя сила начала ослабевать, тебя бы убили, если бы мои люди и я не поспели вовремя.

— За что очень благодарна, и я имею в виду это, Рид. Ты спас мне жизнь. Но что касается того, что теряю силу с метанием ножа, я думаю, это было только потому, что никогда не делала этого раньше в бою. Я буду тренироваться до следующего раза.

Рид перестал ходить, и теперь он посмотрел на меня с поднятыми бровями, как будто он был в недоумении.

— В следующий раз? Ты издеваешься надо мной? Ты действительно думаешь, что в следующий раз ты окажешься в такой опасной ситуации, что тебе придется использовать свой талант метания ножей, чтобы спасти свою жизнь?

— Ну, Джерард и его медведи не собираются останавливаться, не так ли? Те, кто сбежал, вернутся. Думаю, мы с тобой оба это знаем. И когда они вернутся, я хочу помочь уничтожить их всех. Это еще не все, что я могу продемонстрировать тебе и всей общине.

— Таким образом, в основном, ты готова убить себя, просто чтобы что-то доказать.

Руки по-прежнему плотно прижаты к груди, я встала с кровати, сильно взбешенная.

— Нет. Меня не убьют, потому что, как я уже сказала, буду практиковать метание ножей, прежде чем снова столкнусь с медведями из порожденных.