» Эротика » » Читать онлайн
Страница 43 из 66 Настройки

Я знала, что скоро у меня будут очень серьезные проблемы, если не смогу вернуть свои силы, но у меня было чувство, что моё головокружение и крайняя тошнота никуда не денутся. И чем больше я боялась кружащих медведей, тем хуже становились мои симптомы, и тем больше моя сила, казалось, покидала меня. Я не знала, что должна делать, или что могу сделать. Я была уверена, что два медведя кружащие вокруг меня смыкались, становясь все ближе и ближе ко мне каждую секунду.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТЬ

Я решила попробовать использовать то немногое, что у меня осталось, чтобы попытаться пробежать мимо оставшихся медведей, и попытаться подняться в дом, бросая ножи, когда я двинулась, пока была еще в состоянии, могучий, дрожащий рев, исходящий откуда-то позади меня, заставил меня вздрогнуть, задыхаясь. Моей первой мыслью было то, что Джерард вернулся после небольшого отдыха в лесистой местности позади дома, и теперь он собирается причинить мне боль, похитить меня или, может быть, даже убить в ярости, несмотря на то, что он сказал ранее о том, что решил сохранить мне жизнь. Что было до того, как я начала колоть его и его людей.

Тем не менее, к моему крайнему ослаблению колена, это не был Джерард, который ревел позади меня. В самой картине силы, ярости и могущества Рид рванулся вверх по дорожке к месту происшествия на лужайке, черный мех, мускулы и сверкающие острые как бритва зубы. Он снова взревел, заглушая звук сирены и заставляя землю снова дрожать. Несколько медведей позади него ответили громовым ревом.

Когда они достигли дороги и двора, это было что-то вроде давки, как они взяли двух медведей из порожденных, которые не успели бежать при их приближении. Тем не менее каким-то образом, в этом головокружительном, дезориентирующем столкновении медведей и почти оглушительном звуке, Рид и его люди смогли защитить меня от хаоса, сформировав свободное кольцо вокруг меня и сражаясь снаружи, оттесняя двух порожденных от меня.

Сначала я просто наблюдала, ошеломленная и чувствовала себя несколько потрясенная даже после головокружения и тошноты. Однако я не была довольна просто сидеть сложа руки и смотреть. После нескольких глубоких, устойчивых вздохов, сопротивляясь тошноте, я снова начала бросать ножи в порожденных, через промежутки в круглой защитной стене, которую Рид и его люди сделали вокруг меня. Из-за того, как ужасно я себя чувствовала, мои броски были слабыми, но они все еще были достаточно мощными, чтобы еще больше травмировать одного из порожденных, когда нож попал ему прямо в глаз, заставив его упасть на землю. В проявлении ужасающей крови Рид немедленно убил его несколькими мощными разрезами когтей по горлу.

После этого, один из людей Рида начал атаковать оставшегося медведя, с помощью моего ножа, а затем Рид схватил этого медведя и начал сражаться с ним в одиночку с его толстым черным мехом, сверкающим на ярком утреннем солнце. Примерно в это же время я остановилась и положила свой единственный оставшийся нож обратно в сумку, чувствуя себя невероятно странно.

Звон сирены в городе начал исчезать, но у меня было чувство, что это не потому, что он останавливался. Мои уши как-то странно забились, а потом перестали, а потом снова забились, как будто кто-то положил на них руки, а потом убрал, или набил их хлопком, а потом вынимал, снова и снова. Моё видение также внезапно начало меняться, становясь размытым по обе стороны моего периферийного зрения, и эта размытость, казалось, ползла ближе к передней части моего зрения с каждым замедляющимся ударом моего сердца.

Мой обморок был как будто мгновенным, но в то же время очень медленным. Не успела я опомниться, как провалилась сквозь пустое пространство, ноги подо мной без предупреждения подкосились. Тем не менее вместо того, чтобы земля становилась размытой на моем пути к ней, могла видеть каждую травинку ярко-зеленой травы передо мной, как будто время растягивалось и расширялось, чтобы я могла изучать весеннее великолепие природы прямо посреди битвы перевертышей. Чувство полного спокойствия захлестнуло меня, и у меня было обнадеживающее чувство, что удар о землю даже не повредит.

После мгновения, которое казалось минутой или часом, я не ударилась о землю. Что-то прыгнуло передо мной и немного в сторону, а это что-то было массивное и черное. Эта вещь была также мягкой и теплой, как очень толстое одеяло, но с гораздо большим весом, по крайней мере, на несколько сотен фунтов больше.

Следующее, что помню, я была в сильных руках Рида, меня несли к дому со звуком его глубокого голоса около моего уха. Он говорил, что все будет хорошо, или что-то подобное. С моим зрением, все еще плавающим, и моим слухом, все еще забавно пропадающим и появляющимся, я попыталась кивнуть в ответ, но просто не могла. По крайней мере, я все еще могла говорить, хотя мой голос звучал хриплым почти шепотом.

— Рид, послушай меня. И... Я правда...