» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 61 из 161 Настройки

— Угу. То, что ты Провидица, ещё не означает, что ты видишь всё. Напоминаю, я против того, чтобы ты читала моё будущее, — сказала она и многозначительно переглянулась с Ингрид, которая наблюдала за нами с порога, когда мы вышли из особняка.

Кора продолжала выражать своё недовольство моей скрытностью всю дорогу до машины. Поймёт ли она, если я всё ей расскажу? Помогая Бо, я чувствую, что сохраняю свою человечность, её лучшие стороны. Мотивацию, амбиции, благодаря которым смертные добиваются своих целей вместо того, чтобы просто плыть по течению. Я каждый день вижу, как папа борется с раком — и это в какой-то мере подтверждение его смертности.

Как только Кора уехала, я возвратилась обратно в особняк. Ингрид всё это время ждала меня.

— Прошу, только ты не начинай, — предупредила я.

— Если ты завела интрижку за спиной Торина, то кто я такая, чтобы мешать.

Мои щёки вспыхнули.

— Нет никакой интрижки!

— Парень твоего возраста. Смертный. Ему нужна твоя помощь. Уверена, он ещё и красавчик.

Да, но с Торином ему не сравниться.

— Торину я тоже нужна.

— Ох, милая. Он непобедим, ему никогда не нужна помощь. Или ты имеешь в виду «нужна как женщина»? Тогда да. — Она окинула меня взглядом, в котором было много эротического подтекста. Моё лицо зарделось. — Но это румянец говорит о том, что этот мальчик из школы много значит для тебя.

Это правда, но я не собираюсь объяснять это ей. Надо поменять тему.

— Ты что, недавно нашла у себя морщинки? — огрызнулась я.

Она моргнула, и на несколько секунд я подумала, что обидела её. Мы с ней только-только начали узнавать друг друга. Её губы изогнулись в ухмылке. Она указала на уголок глаза.

— Одну, но я уже работаю над этим.

— Ты ведь понимаешь, что у тебя нет никаких морщин?

— Да, знаю, но так я, по крайней мере, не буду слишком подавлена, когда они всё же появятся. Расскажи мне о прошлой ночи. Что там произошло?

— Нападение драугов. Встречала когда-нибудь?

— О, да, но Эндрис, Торин и Малиина с ними разобрались.

Я уловила нотки раздражения в её голосе.

— Ты бы хотела отправиться на охоту с ними?

— Да. — Она пожала плечами. — Нет. Я лучше справляюсь с людьми, чем с монстрами. Нападение случилось в деревне неподалёку от моего родного городка, и я осталась, чтобы успокоить местных. Хотелось бы только, чтобы ко мне относились без предубеждения.

— Возможно, они начнут, как только ты перестанешь выглядеть как топ-модель.

Она засмеялась, а затем резко замолчала.

— По-твоему, я выгляжу как топ-модель?

Я схватила её за руку и подвела к зеркалу в коридоре. Её стрижка под мальчика-пажа подходила её изящным чертам лица, а сочетание светлых волос и голубых глаз завораживало.

— А что ты видишь в отражении? Тролля?

Она снова пожала плечами.

— Не шути про троллей.

— Ты с ними сталкивалась?

— Да, — ответила она. — Они очень злые и быстрые.

— Так, хорошо. Официально заявляю: в следующий раз, когда мы встретимся с драугами или ещё какими-нибудь монстрами, то позовём тебя.

Она скривилась, а затем покачала головой. Её светлые волосы касались щёк.

— Нет.

— Да. — Я активировала руны и те, что были начертаны на поверхности зеркала, откликнулись. — Мне было страшно, но я справилась. Мы можем составить друг другу компанию. К тому же, всегда приятно смотреть, как наши парни надирают кому-то задницы.

Ингрид засмеялась, но через пару секунд снова стала серьёзной.

— Эндрис странно себя ведёт последнее время.

У меня была своя теория на этот счёт, и этот разговор может стать отличным фундаментом нашей зарождающейся дружбы.

— Это всё из-за Торина. Слышала последние новости?

Ингрид замотала головой.

— Нет.

— Не хочешь заглянуть ко мне домой на несколько минут? Вместе придумаем, как им помочь. Если ты, конечно, не планировала убежать на свидание.

— С кем? Парни здесь совсем юные и скучные. Мне нужен кто-то моего возраста. Подожди минутку, предупрежу Лаванию, куда я ухожу.

Она активировала руны и переместилась на второй этаж.

Пока я ждала её возвращения, мой взгляд скользил по фойе. Несмотря на то, что здесь у меня были стычки с Малииной и Гримнирами, это место всё ещё оставалось моим любимым во всём особняке. Мраморный пол, винтовая лестница из железа и дерева, тёмная ковровая дорожка, высокий потолок (фойе охватывало сразу два этажа) и огромная хрустальная люстра. Глядя на стены, и не скажешь, что они были сломаны. Сейчас уже не осталось ни трещинки. Миссис Уиллоу — домработница, нанятая Торином, — потрясающе справлялась со своей задачей поддерживать чистоту в доме. Пол выглядел безупречно, все поверхности сверкали.

Я открыла портал в свою комнату. Как только Ингрид вернулась, я провела её. Оникс всё ещё спала, когда вошла я, но стоило шагнуть из портала Ингрид, кошка открыла глаза, посмотрела на гостью, встала и потянулась.

— Ооо, какая красивая кошечка! — воскликнула Ингрид, подходя к окну, и погладила по шёрстке. — Как её зовут?

— Оникс.

«Дурацкое имя», — буркнула кошка.