» Эротика » » Читать онлайн
Страница 67 из 88 Настройки

Я помню, как особняк содрогался от громких взрывов.

Гибель Херардо.

Как тетя Грета хватала ртом воздух.

Тетя Грета.

Dio, надеюсь, она выживет после ранения.

Я поднимаю голову и, увидев двух мужчин в одной комнате со мной, меня охватывает ужас.

Один из них закрепляет веревку так, чтобы она удерживала меня в воздухе.

Туфли исчезли, а платье-карандаш, высоко задралось на бедрах.

Черт.

— Она очнулась, — бормочет один из мужчин. — Позовите босса.

Босса?

Мой разум начинает лихорадочно соображать, но в голове все еще мелькают воспоминания о нападении. Я также беспокоюсь о том, что будет дальше.

Надеюсь, с мамой все в порядке.

Может, Дамиано узнал о нападении и успел вовремя добраться до нее.

Дамиано.

Внезапно в комнату входит Стефано, и мое сердце почти перестает биться.

Это его голос я слышала по рации. Dio.

Он останавливается в паре футов и просто оглядывает меня с головы до ног. Затем его лицо медленно расплывается в улыбке.

— Миссис Фалько, — усмехается он. — Когда ты вышла замуж?

Я вздергиваю подбородок и смотрю ему в глаза.

— Вчера.

Одна из его бровей приподнимается.

— Должно быть, мое приглашение затерялось по почте.

— Тебя не приглашали, — выдавливаю я слова сквозь стиснутые зубы.

Не могу поверить, что он напал на нас.

— Почему? — Спрашиваю я.

— А почему бы и нет, — усмехается он. — Дамиано не единственный, в чьих жилах течет кровь Фалько. — Черты его лица напрягаются от гнева. — Я старше. Я слишком долго наблюдал, как он управляет Коза Нострой. Сидеть во главе стола — мое право по рождению.

Я качаю головой.

— Дамиано — Capo dei Capi.

— Ненадолго, — шипит Стефано. — Как только он умрет, я займу его место.

В какой реальности живет этот человек?

— Четверо других капо этого не допустят, — возражаю я.

Стефано подходит ближе ко мне, и я чувствую его дыхание на своем лице.

— У них не останется другого выхода, кроме как присоединиться ко мне, когда я убью Дамиано.

Dio. Он сумасшедший?

Сейчас уже не восьмидесятые, когда можно было убить Capo dei Capi и захватить власть в семье.

Я видела, как близки пять капо.

— Удачи, — бормочу я. — Она тебе понадобится.

Он усмехается.

— Нет, Габриэлла, она понадобится тебе.

Черт.

Он подает сигнал своим людям, и я вижу, как они подносят камеру ближе. Они кладут ее на металлический стол, и загорается красная лампочка.

Нет.

Я начинаю натягивать веревки, но от этого они только глубже врезаются в мои запястья.

Стефано поворачивается к своим людям и приказывает:

— Филиппо, сними с нее платье.

Нет, нет, нет, нет, нет!

Когда я снова начинаю сопротивляться, мое тело раскачивается, и один из мужчин хватает меня.

Мужчина, которого Стефано назвал Филиппо, подходит ближе и, используя ножницы, начинает разрезать мое платье от подола вверх.

Услышав, как Стефано заливается смехом, я прекращаю борьбу. Глубоко вздохнув, я смотрю в одну точку на стене.

Ты не будешь плакать.

Ты не будешь умолять.

Ты жена Дамиано. Не проявляй никаких эмоций перед ними.

Ткань срывается с моего тела, и, оставшись в одном нижнем белье, я продолжаю повторять эти слова про себя.

То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее.

Ты — Габриэлла Фалько. Жена Capo dei Capi.

Они не сломят тебя.

Стефано берет лист бумаги формата А4, и я успеваю мельком разглядеть написанные на нем слова, прежде чем он подходит ближе ко мне.

Отступи, или она умрет.

Когда Филиппо берет в руки какой-то пистолет, меня охватывает ужас, и я крепче сжимаю челюсти.

Dio.

Дыхание учащается, когда Стефано прижимает лист бумаги к моему животу.

Филиппо прижимает пистолет к бумаге, и я готовлюсь к сильной боли, но чувствую лишь щипок, словно мне делают укол.

Я медленно выдыхаю с облегчением.

— Пришли запись мне, — приказывает Стефано и выходит из комнаты.

И это все?

Мой взгляд останавливается на Филиппо, и я смотрю, как он работает на ноутбуке. Камера по-прежнему направлена на меня и ведет запись.

После ухода Стефано я начинаю чувствовать боль в плечах и запястьях от долгого пребывания в висячем положении.

Филиппо кивает другому мужчине, о котором я забыла, посылая ему молчаливый сигнал.

Мужчины не насмехаются надо мной и не проявляют никаких эмоций, и почему-то это беспокоит меня еще больше.

Что теперь будет?

Я слышу, как мужчина заходит мне за спину, и вдруг чувствую острую боль, отчего мое тело бьется в жестоких конвульсиях. Каждый мускул сводит ужасной судорогой.