» Эротика » » Читать онлайн
Страница 21 из 87 Настройки

— Он учится в Калифорнийском технологическом институте. Думаю, он там начинает четвертый курс. Но если ты его спросишь, он тебе все расскажет, в длинной речи. — Алия закатила глаза. — Так что мой совет: не заводи с ним эту тему. — Мы все рассмеялись.

— Но он устраивает лучшие вечеринки в городе, — сказала Кора, и Алия согласилась.

— Все лето и почти каждый день, — подтвердила Алия, а мои мысли вернулись к моей встрече с Томасом в доме Бракстона. Как он был таким другим. Как его дыхание щекотало мою кожу и заставляло мои пальцы на ногах сгибаться.

Я вернулась в настоящее, когда Лайла поставила наши заказы на стол.

— Кстати, я нашла ту коробку, которую ты искала, — сказала она, посмотрев на Алию, которая взволнованно вздохнула.

— С дневниками и всем остальным? — спросила она, и сестра кивнула. — Где ты ее нашла? Я везде их искала. — Она сделала большой глоток из своего стакана, ожидая ответа сестры.

— Она была именно там, где ты ее оставила, спрятанная от мамы в панели стены под окном.

Алия с вздохом откинула голову назад.

— Я совсем об этом забыла. Спасибо, сестренка.

— Если ты настаиваешь на использовании секретных тайников, то хотя бы следи за ними, Ал. Записывай их или что-то в этом роде.

В этот момент в моей голове возникла идея.

13

Томас

Дверь за Кинсли закрылась, и я повернулся к брату. Он сидел за кухонным столом и ел печенье, которое, как я и не знал, откуда здесь взялось. Я подошел и положил письмо перед ним.

— Что это? — спросил Коннор с полным ртом печенья.

— Прочитай, — ответил я, садясь напротив него.

— Но оно адресовано папе. — Он нахмурился, но все же взял конверт.

— Прочитай, — повторил я.

Больше не нужно было убеждать брата. Он открыл конверт и вынул письмо. Я не спускал с него глаз, пока он читал. Вместо этого я изучал каждое движение его бровей и гримасы, которые он делал, просматривая несколько строк на бумаге. У моего брата были очень выразительные черты лица, что означало, что он показывал почти все эмоции на лице.

— Что это? — спросил он снова, на этот раз более серьезным тоном, откладывая письмо в сторону с хмурым выражением.

— Вот почему я пришел, — сказал я, подсунув ему еще одну бумагу.

— А это? — спросил он, не прикасаясь к бумаге.

— Мы нашли ее вчера. Кто-то оставил ее на двери. — Его глаза расширились.

— Кинсли и ты? — спросил он, и я слегка кивнул. — Ты знаешь, кто ее оставил? — Его взгляд перемещался между запиской и письмом.

Я покачал головой.

— Но это был тот же человек, который прислал письмо, — добавил я, указывая на сходство почерков.

Коннор наклонился ближе, следуя за моими пальцами, и задрожал.

— Ты обратился в полицию? — Я снова покачал головой.

— Ты же знаешь, что они не помогут. Они даже не пытались найти маму, когда она могла быть жива.

Коннор откинулся назад.

— Ты думаешь, она...

— Я не знаю, Кон. Прошло уже почти двенадцать лет.

На губах моего брата появилась грустная улыбка, и у меня сжалось сердце.

— Через восемь дней, — сказал он, и я кивнул. Через восемь дней. Он задрожал, как будто пытаясь избавиться от плохих предчувствий, прежде чем наклониться ближе. — Так ты украл письмо отца? — спросил он.

Я улыбнулся.

— Возможно.

Коннор усмехнулся.

— Но я действительно думаю, что тебе стоит поговорить с полицией. — Он прочистил горло. — Отец Кевина...

— Отец Кевина не будет возобновлять расследование старого дела только потому, что кто-то прислал нам письмо и записку. Так не бывает, — перебил я его. — Без доказательств они ничего не сделают.

Коннор вздохнул.

— Кевин все еще может нам помочь. — Я вздрогнул. Нам?

— Ты не можешь в этом помочь, Кон. — Я постучал по поверхности кухонного острова. — Это не игра. Посмотри на эту записку. Я не хочу, чтобы ты к этому был причастен.

— Она и моя мать, Томас. Если бы она не сбежала...

Я замер. Я снова посмотрел на брата, его зеленые глаза были темнее, чем обычно. Я сжал губы. Я хотел сказать, что она не сбежала, но всегда знал, что Коннор скептически относится к этому. Но он был прав. Легко было забыть, что она была и его матерью. Мы никогда по-настоящему не говорили о ней.

— Справедливо, — вздохнул я, вставая.

— Куда ты идешь? — спросил он, когда я направился к лестнице.

— В свою комнату, — ответил я. — Подумать. — Мне было о чем подумать, ведь теперь у меня появился еще один пассажир без билета, о котором нужно было позаботиться.

 

⋆⋆⋆

 

Я не знал, сколько времени прошло, но солнце уже скрывалось за кронами деревьев, когда я отложил книгу, которую читал. Моя дверь скрипнула, и Кинсли вошла, запыхавшись.

Я открыл рот, чтобы спросить, что происходит, но она просто подняла палец, призывая меня замолчать, пока она собирается с мыслями.

— Нам нужно обыскать дом, — наконец сказала она, выдохнув.

— Ты что, специально для этого прибежала домой?