— Лесных трав? — переспросила Наталья. — Но ведь никто их не использует…
— А зря, — улыбнулся я, начиная нарезать мясо. — Природа щедра на дары, нужно только уметь их найти и правильно применить.
Каждый разрез был идеальным. Лезвие входило в нежную мякоть без усилий, и на тарелку стекал прозрачный розоватый сок. Я аккуратно разложил ломтики, добавив карамелизированные овощи, которые блестели под светом лампы.
— Видите эту золотистую корочку? — показал я на мясо. — Секрет в правильной температуре. Сначала высокий жар для запечатывания соков, потом медленное томление.
Вера Андреевна осторожно взяла первый кусочек. То, что произошло дальше, стоило всех моих трудов. Она замерла, как статуя. Наталья закрыла глаза и застонала от удовольствия. На лице Веры Андреевны происходила настоящая битва эмоций — шок, неверие, и наконец, полная капитуляция.
— Боже мой, Игорь… — выдохнула Наталья, открывая глаза. — Что это такое? Как такое возможно? Вкус такой… сложный, многослойный. Я никогда ничего подобного не пробовала.
— В кулинарии, как и в музыке, важна гармония, — ответил я, внутренне ликуя. — Каждый ингредиент должен дополнять другие, а не перебивать их.
— А где вы этому научились? — спросила Вера Андреевна, уже потянувшись за вторым кусочком. — В нашем городе таких знаний не найти.
— Книги, наблюдения, эксперименты, — скромно пожал плечами я. — И конечно, качественные продукты от Степана Петровича.
— Но теория без практики мертва, — заметила Наталья. — А у вас явно золотые руки.
Я видел, как Вера Андреевна берёт третий кусочек, уже не скрывая нетерпения. Холодная маска слетела с её лица. Экзамен был сдан с отличием.
— Знаете, — сказала она, тщательно пережёвывая, — я много где бывала, много чего пробовала. Но это… это что-то особенное.
— Просто хорошее мясо, правильный маринад и немного терпения у печи, — ответил я, играя роль скромного парня.
Но внутри я торжествовал.
***
Ужин плавно превратился из обычной трапезы в настоящий допрос. Вера Андреевна аккуратно отложила вилку и уставилась на меня так, будто хотела заглянуть прямо в душу. Холодная маска вернулась на её лицо, но в глазах теперь горел не скепсис, а живой хищный интерес.
— Наталья много о вас рассказывала, — произнесла она, и в наступившей тишине её голос прозвучал неожиданно громко. — О ваших… талантах. И, как я погляжу, не только кулинарных.
Я почувствовал, как напряглась атмосфера. Настя замерла с куском хлеба в руке, а Наталья наклонилась вперёд, явно ожидая интересного разговора.
— Говорят, вы и в механике смыслите, и с людьми общий язык находите, — продолжила Вера Андреевна. — Откуда это всё в вас, молодой человек? В двадцать два года такой багаж знаний… необычно.
Я пожал плечами, изображая на лице лёгкую усталость от жизненных невзгод.
— Жизнь заставила, Вера Андреевна. Когда остаёшься один на один с проблемами, быстро учишься всему, что поможет выжить. И крышу починить, и с соседями договориться, и книжки читать в свободное время.
И ведь я не врал, в своё время так и пришлось жить.
— Какие книжки вы предпочитаете? — неожиданно вклинилась Наталья, и я понял, что это тоже часть проверки.
— Да разные, — честно ответил я. — Техническую литературу по кулинарии, что-то по экономике. Недавно перечитывал «Копыто инженера» — там столько мудрости о том, как люди ведут себя в трудные времена. Кстати на эту книгу случайно наткнулся. У моего здешнего отца была неплохая библиотека. К своему удивлению понял что это название той книги которая в моем мире называлась «Мастер и Маргарита». Так что Булгаков в этой альтернативной реальности присутствовал и считался уважаемым классиком.
Вера Андреевна одобрительно кивнула.
— Классика всегда актуальна. А что думаете о современной политической ситуации в стране?
Опасный вопрос. Я сделал задумчивое лицо.
— Честно говоря, мне важнее то, что происходит здесь, в нашем городе. Большая политика — это далеко, а вот местные проблемы касаются каждого. Взять хотя бы торговлю — сколько качественных продуктов проходит мимо наших прилавков только потому, что кто-то решил заработать на искусственных добавках.
— Вы с дочерью Натальи, с Дарьей, почти ровесники, — неожиданно сменила тему Вера, и её взгляд стал ещё более пронзительным. — Вы были бы красивой парой. Достойной.
Наталья хитро улыбнулась и с интересом посмотрела на мою реакцию. Я сделал вид, что смутился, даже умудрился слегка покраснеть для эффекта.
— Спасибо, конечно, за добрые слова, но мне сейчас не до этого. Работа на первом месте. Нужно сестру на ноги поставить, дело отцовское возродить.
— А как же личная жизнь? — не отставала Наталья. — Молодость проходит быстро.
— Личная жизнь будет, когда будет на что её строить, — ответил я с лёгкой грустью. — Не хочу предлагать девушке только долги и проблемы.
Настя внимательно слушала, и я видел, как в её глазах мелькает гордость за брата.