» Эротика » » Читать онлайн
Страница 17 из 68 Настройки

Ханна подмигнула Миган так, что у той загорелись щеки, и вернулась внутрь. Миган уставилась на бутылку — святая корова, это что, настоящее шампанское? — и попыталась собрать в кучу свои перепутанные мысли.

— Твоя бабушка не слишком-то скрывает свои намерения, да?

Миган моргнула.

— Что? Миссис Холборн — не моя бабушка.

— Ах. Прости. Вспомнил, — улыбка Кейна заставила Миган захотеть вздохнуть и растечься по полу. — Одна из твоих плохих идей: переехать в город, где ты никого не знаешь.

— На Новый год будет как раз шесть месяцев, как я здесь.

— Никогда бы не подумал. Кажется, все, кого я здесь видел, ведут себя так, будто знают тебя сто лет.

— Ну, когда у тебя столько практики в том, чтобы втискиваться туда, куда тебя не звали, как у меня, такие вещи становятся естественными. — Миган поймала вопросительный взгляд Кейна и закусила нижнюю губу.

Что ж, лучше выложить все прямо сейчас.

Она постучала ладонями по столу.

— Пожизненный приемыш, вот кто я. Поверь, когда ты мелкая рыбешка в большом пруду, ты сделаешь что угодно, чтобы выделиться. Вплоть до того, что приклеешь себя к кому-нибудь суперклеем и скажешь, что теперь вы друзья.

Кейн усмехнулся.

— Не могу представить тебя мелкой рыбешкой.

— О, я была. А потом грянул переходный возраст. И внезапно мне больше не нужно было прыгать, чтобы люди меня замечали. — Она сделала паузу. — Это не мешало мне продолжать прыгать, впрочем. — Даже если то, что казалось милым, когда ты была долговязым подростком, превращает тебя в занозу в заднице, когда ты уже выросла.

— Должно быть, это было тяжело. — Взгляд Кейна был мягким, он смотрел прямо в ее глаза, и это было в новинку. Обычно людям становилось так неловко, что они даже не смотрели на нее. Что, впрочем, никогда не мешало ей рассказывать эту историю.

Такова я. Приемыш, который всегда втискивается туда, где его не ждут, и заставляет других чувствовать себя некомфортно… Да, я, может, и понимаю, откуда растут мои проблемы, но это не значит, что я с ними справилась.

— Ну, уж лучше пять или десять временных семей, чем вообще никакой, верно? — произнесла она легко.

— Возможно.

Что-то в голосе Кейна заставило ее замереть. О, черт. Что я теперь сказала? Семьи — лучше, чем вообще никакой… О, боже, девочка, как ты могла быть такой глупой?

Ее ужас, должно быть, отразился на лице. Кейн поднял руку, когда она начала бормотать извинения.

— Прости, я не подумала…

— Я подумал, что есть другой вариант. Семья, которой, по сути, не существует. Мои родители оба еще живы, но они могли бы быть на Луне, так редко я их вижу. — Его губы искривились. — И, возможно, это к лучшему.

— Что ты имеешь в виду?

Семья, которая была бы ее, но держалась бы на таком расстоянии, чтобы она не смогла все испортить? Кейн только что описал самый защищенный от Миган вариант на свете.

— Мои родители, может, и не были теми, о ком стоит рассказывать в письмах домой, но у меня был хороший друг, близкий как брат. И… у нас не совсем все сложилось.

Возможно, это были отблески пламени от жаровен, но Кейн выглядел бледным. Миган захотелось протянуть руку и утешить его. Она уселась на свои ладони, пока он тер лицо и тихо стонал.

— Прости. Это быстро стало слишком серьезным, да? О чем я… ах, вспомнил. — Кейн подпер щеку ладонью и посмотрел на нее с виноватой улыбкой. — Я собирался произнести утешительную речь о том, что ни за что не догадался бы, что ты всего шесть месяцев в Pine Valley, и что лучшая семья — это та, которую ты создаешь сам, и если миссис Холборн не твоя бабушка, то…

Он оборвался и издал странный звук. Миган моргнула. Это прозвучало как рычание. Жалобное рычание, какое издавали бы Паркур или Лолли, если бы думали, что с ними недостаточно ласкаются.

— Прости? — сказала она.

— Э-э, — Кейн прочистил горло. — Налить тебе?

— Давай.

Миган наблюдала, как Кейн наполняет ее бокал. Шампанское шипело, отражая огоньки.

Он нахмурился, наполняя свой собственный бокал. Миган наклонилась вперед.

— То…?

— Хм?

— В смысле, отличная речь пока что, но над заключительной частью тебе надо поработать. «То…» — оставляет слишком много места для недопонимания.

Кейн выглядел странно недовольным. На мгновение ей показалось, что он собирается сменить тему, но он вздохнул.

— То, если Миссис Холборн не твоя бабушка… она, наверное, пыталась свести тебя с внуком, который был там, в баре. С Теренсом.

Миган рассмеялась.

— Она что? Боже мой, Кейн, это смешно. К тому же, я встречала… всех ее внуков…

— Сколько у нее их?

— Девять. — Миган скривилась, когда на поверхность всплыло несколько воспоминаний. — У меня были неловкие посиделки за выпивкой со всей командой, кроме Теренса, и, кажется, я только что поняла, почему они были такими неловкими.

Кейн выругался. Когда Миган удивленно подняла на него брови, он скривился.

— Что?