» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 60 из 115 Настройки

— Что происходит, — сказал Боб, слыша, как он слегка смазывает согласную, фиксируя взгляд на ее дымчато-голубых глазах, — так это то, что я на полпути ко дну стакана с «Джонни Уокером», а потом мы с тобой выпьем еще по одному. Элис вышвырнула меня, я трахаю все, что движется, и я отстранен за самооборону против Тони. А как насчет тебя, Божественная Синева?

— Извини, Рик, мимо, — сказала она, смеясь в микрофон, который Боб заметил только сейчас. — Возвращаю слово вам.

Она вынула наушник из-под длинных рыжих волос, улыбка исчезла, и она больше не смеялась вместе с оператором и звукорежиссером, притаившимися за ней.

— Какого хрена, — сказал Боб. — Это шло в прямой эфир?

— Всего лишь местное ТВ, — кисло ответила Ширли тоном, подразумевающим, что она метит куда выше. — Но на YouTube это попадет достаточно скоро.

— Смешно, — сказал Боб. — Что там у вас творится?

— Не знаю, нас не пускают. Один черный парень против всей полиции Миннеаполиса, свидетелей нет. Бедолага.

— Он не… — начал было Боб, но Ширли и ее команда уже направлялись к выходу.

Боб выругался, расплатился и вышел.

Люди толпились в переходе, пытаясь разглядеть, что происходит в «Трек Плаза». Среди них был Супер Марио со своей тележкой уборщика. Боб подошел к нему.

— Прошу прощения, — сказал он, сверкнув удостоверением. — Я видел, как вы говорили с парнем, который только что вышел из туалета. Похоже, он объяснял что-то о том, что внутри. О чем речь?

Супер Марио поднял глаза на Боба.

— Вентилятор выпал.

— Вентилятор?

— Вентилятор на потолке. Он висит открытый. Тот парень сказал, что кто-то должен это починить.

— Ты имеешь в виду вентилятор перед вентиляционной шахтой?

— Ага.

Кей наблюдала, как очередной мужчина вышел из уборной и замер при виде направленного на него оружия.

— Он там уже почти десять минут, — сказала она О'Рурку и Хэнсону.

— Может, он знает, что мы здесь, — предположил О'Рурк.

— Сэр! — Кей остановила мужчину, которого препровождали мимо них. — Вы видели там кого-нибудь еще?

Мужчина покачал головой, и его увели.

— Может быть, Гомес заметил, что люди выходят, но никто не заходит, — сказала Кей.

Двое других не ответили.

— Он уходит!

Крик раздался позади, и все трое обернулись. Они увидели Боба Оза, пытающегося прорваться мимо двух патрульных, которые удерживали его.

— Уберите этого парня отсюда! — заорал О'Рурк.

— Подождите, — сказала Кей.

— Вентиляционная шахта! — кричал Боб. — Она открыта!

О'Рурк посмотрел на Боба. Посмотрел на Кей. Поправил шлем.

— Входим сейчас.

Командир подал сигнал одному из спецназовцев, тот приоткрыл дверь и закатил внутрь светошумовую гранату. Кей услышала звук гранаты, скачущей по кафельному полу. Дверь захлопнулась. Она закрыла уши руками, услышала два глухих хлопка, и спецназ ворвался внутрь. О'Рурк вошел следом за ними, а через несколько секунд снова появился в открытом дверном проеме. Его лицо сказало им все, что нужно было знать, но он все равно произнес это вслух.

— Птичка улетела.

Боб последовал за Олавом Хэнсоном и Кей Майерс в туалет. Он сразу увидел, что рядом с местом, где свисал вентилятор, в потолке над одной из кабинок была откидная дверца. Выглядело так, будто в дыру можно протиснуться. Боб подошел к О'Рурку, стоявшему возле открытой кабинки. Пузырчатая пленка лежала расстеленная на полу перед унитазом. Один из спецназовцев уже стоял на унитазе, просовывая провод с микрокамерой в отверстие наверху.

— Никого нет, — сказал он О'Рурку. — Только это.

Он поднял что-то из шахты и передал командиру.

— Что это? — спросил О'Рурк.

— Инсулиновая игла, — сказал Боб у него за спиной. — У Гомеса диабет. Он пытается уползти через вентиляцию. Неужели никто не полезет за ним?

— Как насчет тебя, Оз? — О'Рурк протянул ему иглу. — Или предпочтешь отправить Майерс?

Боб встретился взглядом с боссом спецназа.

— Нет? — сказал О'Рурк. Он стянул шлем, расстегнул бронежилет, передал винтовку и пистолет одному из своих людей. — Хорошо, что Бонзо готов на всё.

— Хэнсон, — скомандовала Кей, — выясни, куда выходят эти вентиляционные шахты, и отправь туда своих людей.

— О'кей.

Боб смотрел, как двое бойцов О'Рурка подсадили его, пока тот не ухватился за что-то внутри шахты и не подтянулся. Оказавшись наверху, он принял шлем с камерой и фонариком, а также свой пистолет.

— Радиомолчание? — спросил один из бойцов.

— Если он там, он услышит меня за милю, — ответил О'Рурк. — Просто слушайте, а я постараюсь устроить вам хорошее шоу.