— Как бы то ни было, — сдвинулась она, подтягивая колени под себя, — я прожила здесь всю свою жизнь, только однажды была в Уиллоуридже на каникулах, и это было великолепно. Столько истории и куча древних книг. Но Шэдоухолд прекрасен, если не выходить за его пределы. Уверен, ты уже знаешь, но Сумеречный Лес небезопасен ни для кого, даже для таких людей, как я, которые знают его вдоль и поперек. В этом лесу слишком много тварей, а я довольно храбрая. Не хочу хвастаться, но и скромной меня не назовешь.
Она на мгновение опустила глаза, словно размышляя, действительно ли она смиренна.
— Что я хотела сказать? Прости. Это был такой день.
Я тепло улыбнулась ей. Она была очаровательна.
— Что ты прожила здесь всю свою жизнь?
— Да. В большом зале чаще всего подают приличный ужин. Я больше всего люблю тушеного кролика, но и с грудинкой не ошибешься. Люди держатся обособленно, но они добры, если ты познакомишься с правильными людьми, как я. Я бы держалась подальше от командиров и солдат. До войны они были не слишком дружелюбны, а теперь у них и впрямь штаны дыбом. Особенно я бы держалась подальше от лейтенанта Берта. Он — отвратительная скотина. Мой папа считает, что с ним в детстве произошло что-то ужасное, раз он такой извращенец. Но это всего лишь базовая травма. У меня есть много книг на эту тему, если тебе интересно. В последнее время он стал еще хуже. С тех пор как приехал Король Рэйвенвуд, они все стали более напряженными.
Мой желудок вдруг налился свинцом.
Злой Король был здесь? В том же замке, что и я?
— Ты знаешь, что он здесь делает? — Я постаралась, чтобы мой вопрос прозвучал непринужденно. Конечно, короли часто покидали свои столицы и посещали армейские заставы, но я боялась, что это повлияет на положение нашего королевства.
Мари нахмурилась.
— Полагаю, он работает со своей армией, планируя следующее нападение на Янтарное. Он блестящий полководец, наш король. Ты так не думаешь? Янтарное — интересное королевство. Несомненно, у него есть свои логистические преимущества. Мне бы только хотелось, чтобы у него была более сильная дипломатия. Ни один король не добьется успеха, имея репутацию садиста и бабника.
У меня глаза чуть не выскочили на лоб — я бы никогда не стала так плохо отзываться о своем собственном Короле Гарете, даже если бы он был полудурком, сыном нашего некогда великого Короля Тайдена, да упокоят его душа Камни.
— Что ты имеешь в виду? — Когда Мари бросила на меня странный взгляд, я быстро добавила: — Я выросла в очень маленьком городке. Не очень-то разбираюсь в политике.
Это было правдой. В темно-карамельных глазах Мари мелькнуло разочарование, как будто она надеялась, что ее новая знакомая окажется ярче, но, похоже, она одумалась, когда поняла, что может меня просветить.
— Ну, для начала, он вроде как проститут.
На этот раз я фыркнула, и она разразилась ярким смехом.
— Это правда! Я слышала, что он переспал с половиной королевства, но никогда не собирался выбирать королеву. Думаю, это потому, что он не хочет делиться своей властью. Это, наверное, умно с политической точки зрения, но довольно холодно, если хочешь знать мое мнение. Он также не боится насилия, пыток, предательства — чего угодно, лишь бы получить желаемое в бою. В учебниках истории его уже описывают как одного из самых жестоких правителей, когда-либо живших на этом континенте. Он перебирает лейтенантов, как пары нижнего белья. Кажется, никто, кроме Командира Гриффина, не может долго удержаться на посту в его армии. Он даже никогда не поддерживал особых отношений с дворянами или лордами королевства. Просто холодный и безжалостный, как я и говорил.
Это совпадало со всем, что я слышала о Короле Рэйвенвуде всю свою жизнь. Я не была настолько наивна, чтобы считать слухи в Янтарном о Короле и солдатах Оникса немного преувеличенными, но услышать это от представителя самого королевства лишь подтверждало их правдивость.
Осознание того, что он сейчас здесь, в цитадели, только подстегивало мою потребность в побеге.
Мари уставилась на меня, явно недоумевая, о чем это я так задумалась.
— Прости, просто… — я замешкалась, — ужасно слышать плохое о нашем короле. Для меня это новость! — Я скривилась от фальшивого удивления в своем голосе. Почему у меня так плохо получалось? — Я слышала, что Король Рэйвенвуд держит драконов, это правда? — Я не хотела столкнуться с еще одним из них по дороге отсюда.
Но она только рассмеялась.
— Только одного. Я видела, как он кружил над хранилищем раз или два. Мерзкая тварь. — Мари вздрогнула. — В лесах, однако, водятся всякие звери. Химеры, огры, гоблины.
Я дернулась в тихом ужасе.
Я никогда не задумывалась о том, что такие создания могут существовать, не придавала ни малейшего значения слухам и сплетням, которые ходили по моему родному городу. Однажды я видела клык василиска, когда мимо проезжал странствующий торговец диковинками, и решил, что это какая-то мистификация.
— Эти штуки на самом деле реальные факты?