Избиения. Арвен задавалась вопросом, почему он ее ненавидел. Теперь мы оба знали. Он думал, что она убивает женщину, которую он любил. Это было ужасно. Это было непостижимо. Это было…
— Спасибо, Бет, — сказал я, дыша ровно. — Можешь рассказать нам еще одну вещь?
Бет снова посмотрела на извилистую дорогу, ведущую к магазину ее матери.
— Я не хочу, чтобы моя мать пришла меня искать.
— Тогда побыстрее. Есть ли другой способ убить Лазаря? Арвен действительно единственная, кто может победить его?
— Я не знаю всего, что будет. Я вижу только отрывки. Я видела путь Ворона, если вы об этом спрашиваете. Это возможно, но цена будет выше, чем ее собственная жизнь.
Бездна в моей груди разверзлась еще шире под тяжестью слов девочки. Что могло стоить Арвен дороже ее собственной жизни? Эта мысль повергла меня в ужас.
— Есть ли что-нибудь еще, что ты можешь нам рассказать о клинке? О том, где он находится в Ониксе? О нашей битве с Лазарем?
— Вы должны победить его. Вы — единственная надежда обоих миров.
— Да. — Я стиснул зубы. — Я знаю.
Я ждал, что Арвен упрекнет меня за мой тон, но этого не произошло. Она смотрела в сторону озера, и тогда я понял.
Я понял, что потерял ее.
Возможно, в ушах у меня звенело от шума моего сердца, которое словно разрывалось на части.
— Бет, как зовут твоего отца? Как он выглядит? Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вернуть его тебе.
Впервые глаза девочки засияли, когда она ответила:
— Воун. У него темно-каштановые волосы до плеч и борода. Я не видела его с тех пор, как его забрали несколько недель назад. Если я увижу, мне написать вам письмо?
— Да, адресуй его Лейтенанту Эрдли в Шэдоухолд. Спасибо за твою помощь.
Она повернулась, чтобы уйти, и прошла половину пути по скользкой дороге, прежде чем обернуться к нам, ее молодые глаза затуманились ужасом.
Меня пробрал холод.
— Что такое? — успела спросить Арвен.
— Вы… вы должны будете заключить сделку. Когда придет время, вы должны будете.
— Какую сделку? — спросил я.
Бет замерла.
— Я не знаю. Я вижу только отрывки…
Все, что я смог сказать, было:
— Пожалуйста.
— Ее лицо будет мокрым от слез, — сказала Бет, указывая на Арвен. — А твои руки… они будут покрыты кровью.
Началась гроза, и хотя здания рядом с нами давали некоторую защиту, дождь начал промокать нас обоих. Не успел я сказать больше, как Бет побежала обратно на холм к магазину своей матери, и мы смотрели, пока ее силуэт не исчез в тумане.
Глава 35
АРВЕН
Дождь начался в какой-то момент, который я не могла вспомнить, и теперь мои ресницы и нос покрылись прохладными каплями. Я опустилась на колени на неровную брусчатку.
— Арвен. — Голос Кейна прозвучал хрипло.
Ливень размыл все перед моими глазами.
Как и чувство вины. Вины больше, чем я могла вынести. И шок от слов Бет.
Чистый шок.
Я схватилась руками за прохладный камень под собой, чтобы удержаться, и мои ногти царапали мокрый, неподвижный камень. Я не была уверена, за что я цепляюсь.
— Арвен, — Кейн повторил мое имя, опустившись на одно колено — дождевые лужи тут же пропитали его дорогие брюки. Я чувствовала его рядом. Тепло, исходящее от его тела. Видела, как его белая рубашка колышется в порывах ветра.
Но он не прикасался ко мне.
Я убила — убила — сотни солдат Фейри, Мари была в какой-то магической коме, потому что я не послушала ее, Федрик едва не потерял ногу, пытаясь спасти меня, а теперь…
Я отравила свою собственную мать. Двадцать лет я была причиной ее болезни. Довела ее до грани смерти. Я практически убила ее…
Или… и это тоже моя вина? Она бы никогда не оказалась в Перидоте, если бы я не попросила Кейна привести ее ко мне.
Я была целительницей, а все, что я делала, — это причиняла людям боль.
И моему… отцу. Богу. Богу Фейри.
Из моих губ вырвался жуткий смех.
— Ты можешь стоять, пташка?
Я набрала полные легкие воздуха, пока грудь не стала холодной, но это нисколько не помогло мне устоять на ногах. Моя сила, мой лайт зудящими волнами перекатывались в кончиках пальцев — подпитываемый виной и горем, нарастая внутри меня, поднимаясь по шее, спускаясь по задней части ног и доходя до лодыжек и пальцев ног.
Я попыталась встать и почти поднялась, когда внезапное головокружение заставило меня опереться рукой о мокрую стену кондитерской, чтобы не упасть.
— Арвен.
Я повернулась к Кейну и смогла разглядеть только тонкий след капли дождя, стекающей по его носу. В глазах темнело, все плыло.
— Сделай глубокий вдох, ладно?
Ветер был слабым в моих легких. Я закрыла глаза от бури и слов Бет, от всей боли и мучительной силы, и хотела, чтобы прохладные капли успокоили жжение в моем сердце.
— Давай отведем тебя домой, — сказал Кейн.
— У меня нет дома.
— Не начинай себя жалеть, пташка. Шэдоухолд всегда будет твоим домом.